The Who – You Better You Bet İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis

I call you on the telephone
– Seni telefonla arıyorum.
My voice too rough with cigarettes
– Sesim sigarayla çok kaba
I sometimes feel I should just go home
– Bazen eve gitmem gerektiğini hissediyorum.
But I’m dealing with a memory that never forgets
– Ama asla unutmayan bir anıyla uğraşıyorum

I love to hear you say my name
– Adımı söylemeni çok seviyorum.
Especially when you say “yes”
– Özellikle de “Evet” dediğinde”
I got your body right now on my mind
– Şu an aklımda senin bedenin var.
But I drunk myself blind to the sound of old T-Rex
– Ama yaşlı Tyrannosaurus’un sesine kör bir şekilde sarhoş oldum
To the sound of old T-Rex
– Eski Tyrannosaurus’un sesine
And “Who’s Next”?
– Ve”sırada kim var”?

When I say, “I love you,” you say, “You better…”
– “Seni seviyorum” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
When I say, “I need you,” you say, “You better…”
– “Sana ihtiyacım var” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
You better bet your life
– Daha iyi olduğu kesin
Or love will cut you like a knife
– Ya da aşk seni bir bıçak gibi kesecek

I want those feeble-minded axes overthrown
– Bu zayıf fikirli baltaların devrilmesini istiyorum
I’m not into your passport picture
– Pasaport resminle ilgilenmiyorum.
I just like your nose
– Sadece burnunu seviyorum
You welcome me with open arms and open legs
– Bana açık kollar ve açık bacaklar ile hoş geldiniz
I know only fools have needs
– Sadece aptalların ihtiyaçları olduğunu biliyorum
But this one never begs
– Ama bu asla yalvarmaz

I don’t really mind how much you love me
– Beni ne kadar sevdiğini umursamıyorum.
A little is alright
– Biraz sorun değil
When you say, “Come over and spend the night
– Diyorsunuz ki, “ne zaman gece Gelir ve harcama
Tonight, tonight.”
– Bu gece, bu gece.”

When I say, “I love you,” you say, “You better…”
– “Seni seviyorum” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
When I say, “I need you,” you say, “You better…”
– “Sana ihtiyacım var” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
You better bet your life
– Daha iyi olduğu kesin
Or love will cut you like a knife
– Ya da aşk seni bir bıçak gibi kesecek

I lay on the bed with you
– Yatakta kazanmaz
We could make some book of records
– Bazı kayıtlar yapabiliriz.
Your dog keeps licking my nose
– Köpeğin burnumu yalamaya devam ediyor
And chewing up all those letters
– Ve tüm bu mektupları çiğnemek
Saying “you better”
– “Daha iyi” diyerek”
You better bet your life
– Daha iyi olduğu kesin

You better love me all the time now
– Beni her zaman sevsen iyi olur.
You better shove me back into line now
– Beni tekrar sıraya soksan iyi olur.
You better love me all the time now
– Beni her zaman sevsen iyi olur.
You better shove me back into line now
– Beni tekrar sıraya soksan iyi olur.

I showed up late one night
– Bir gece geç geldim.
With a neon light for a visa
– Vize için neon ışık ile
But knowing I am so eager to fight
– Ama savaşmak için çok istekli olduğumu bilmek
Can’t make letting me in any easier
– Beni daha kolay içeri alamazsın.

I know I’ve been wearing crazy clothes
– Çılgın kıyafetler giydiğimi biliyorum.
And I look pretty crappy sometimes
– Ve bazen çok berbat görünüyorum
But my body feels so good
– Ama vücudum çok iyi hissediyor
And I still sing a razor line every time
– Ve hala her seferinde bir jilet çizgisi söylüyorum

And when it comes to all-night living
– Ve bütün gece yaşamak söz konusu olduğunda
I know what I’m giving
– Ne verdiğimi biliyorum.
I’ve got it all down to a tee
– Her şeyi bir tişörte indirdim
And it’s free
– Ve ücretsiz

When I say, “I love you,” you say, “You better…”
– “Seni seviyorum” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
When I say, “I need you,” you say, “You better…”
– “Sana ihtiyacım var” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis

When I say, “I love you,” you say, “You better…”
– “Seni seviyorum” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
When I say I need you you scream “You better!”
– Sana ihtiyacım olduğunu söylediğimde, ” daha iyisin!”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis

When I say, “I love you,” you say, “You better…”
– “Seni seviyorum” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
When I say, “I need you,” you say, “You better…”
– “Sana ihtiyacım var” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis

When I say, “I love you,” you say, “You better…”
– “Seni seviyorum” dediğimde, “daha iyisin…”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis
When I say I need you you scream “You better!”
– Sana ihtiyacım olduğunu söylediğimde, ” daha iyisin!”
You better you better you bet
– Sen daha iyi sen daha iyi sen bahis

You better bet your life
– Daha iyi olduğu kesin
Or love will cut you just like a knife
– Ya da aşk seni bir bıçak gibi kesecek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın