Tiakola – Sans nouvelle Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Junior Alaprod, zanmi
– Genç Alaprod, zanmi
À deux-cent, j’ai cramé la rotte-ca, hey (Hey)
– İki yüz yaşında ağzımı yaktım, hey (Hey)

À deux-cent, j’ai cramé la rotte-ca, j’suis lancé pour refaire la bagarre
– İki yüz yaşında ağzımı yaktım, tekrar savaşmaya başladım.
Ça va déranger la ronne-da, les temps sont durs, je refais le parcours
– Ronne-da’yı rahatsız edecek, zamanlar zor, rotayı tekrar yapıyorum
Oui, ma douleur est insortable, oui, ma douleur est insortable
– Evet, acım dayanılmaz, evet, acım dayanılmaz
J’ai dû m’servir des soldats et remettre à jour tout mon agenda
– Askerleri kullanmak ve tüm gündemimi güncellemek zorundaydım.

Laisse-les mythos (Laisse), j’ai laissé tous mes DM sans nouvelle (DM sans nouvelle)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’mi habersiz bıraktım (habersiz DM)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle (Problèmes), ils s’ront contents si j’baisse le niveau (Baisse le niveau)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım (Sorunlar), seviyeyi düşürürsem mutlu olacaklar (Seviyeyi düşürürsem)
Laisse-les mythos (Laisse), je laisserai tous mes DM sans nouvelle (DM sans nouvelle)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’lerimi habersiz bırakacağım (habersiz DM)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle (Problèmes), tu m’auras sûrement une, pas deux fois (Une, pas deux fois)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım (Sorunlar), kesinlikle bana bir kez sahip olacaksın, iki kez değil (Bir kez, iki kez değil)

Dans la légende, génie comme Muphasa, la tête d’un ange, j’ai les mains dans l’sable
– Efsanede, Muphasa gibi dahi, bir meleğin başı, ellerim kumda
Pour la vie, j’serai un bon soldat, j’aurai pas trouvé ma Griselda
– Ömür boyu iyi bir asker olacağım, Griselda’mı bulamayacağım.
Cas par cas, j’prends la décision si un jour, j’ressens plus d’émotion
– Duruma göre, bir gün daha fazla duygu hissedersem kararımı veririm.
C’est qu’il y a plus rien d’intéressant, plus rien d’intéressant
– Çünkü artık ilginç bir şey yok, artık ilginç bir şey yok
Ça vient d’la Seine-Saint-D’nis depuis des années, le chemin est long si tu m’examines
– Yıllardır Seine-Saint-D’nis’ten geliyor, eğer beni incelerseniz çok uzak
J’suis serein avant l’examen, la cité connaît pas d’deuxième chance
– Sınavdan önce sakinim, şehir ikinci şansı bilmiyor.
À la maison, j’suis là de temps en temps, j’suis plus souvent avec la parka
– Evde, zaman zaman oradayım, daha sık parka ile birlikteyim
Zone sensible, faut faire avec attention, fais belek si t’as des amendes
– Hassas bölge, dikkatli olmalısınız, cezalarınız varsa belek yapın

Laisse-les mythos (Laisse), j’ai laissé tous mes DM sans nouvelle (Woh-oh)
– Onları bırak mythos (Bırak), tüm Dm’lerimi habersiz bıraktım (Woh-oh)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle (Problèmes), ils s’ront contents si j’baisse le niveau (Woh-oh)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım (Problemler), seviyeyi düşürürsem mutlu olacaklar (Woh-oh)
Laisse-les mythos (Laisse), je laisserai tous mes DM sans nouvelle (DM sans nouvelle)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’lerimi habersiz bırakacağım (habersiz DM)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle (Ah-ah), tu m’auras sûrement une, pas deux fois (Une, pas deux fois, eh-eh)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım (Ah-ah), kesinlikle bana bir kez sahip olacaksın, iki kez değil (Bir kez, iki kez değil, eh-eh)

Ces affaires me paraissent bizarres avec ou c’que t’as dépensé
– Harcadıklarınla bu şeyler bana garip geliyor.
Tu nous laisses des arrières pensées, Paris, c’est comme ça, c’est danger
– Bizi gizli sebeplerle baş başa bırakıyorsun Paris, işte böyle, tehlikeli
Nouveaux dossiers qu’ils ont amassé, du cardio, ici c’est intensif
– Topladıkları yeni dosyalar, kardiyo, işte yoğun
Eh-eh, faut gérer la tension, chaque jour, y a des nouveaux dossiers
– Gerginliği kontrol altına almalıyız, her gün yeni dosyalar ortaya çıkıyor.
Han, mon passage provoque des volcans, dans mon rre-ve, c’est pas de la vodka
– Han, geçidim volkanlara neden oluyor, rüyamda votka değil.
J’suis lancé pour refaire la bagarre, ça va déranger la ronne-da
– Dövüşü tekrar yapmaya gidiyorum, ronne-da’yı rahatsız edecek.
Sur un coup d’éclat, tu peux m’revoir dans des beaux endroits
– Bir hevesle beni tekrar güzel yerlerde görebilirsin.

Laisse-les mythos (Laisse), j’ai laissé tous mes DM sans nouvelle (DM sans nouvelle)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’mi habersiz bıraktım (habersiz DM)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle (Problèmes), ils s’ront contents si j’baisse le niveau (Baisse le niveau)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım (Sorunlar), seviyeyi düşürürsem mutlu olacaklar (Seviyeyi düşürürsem)
Laisse-les mythos (Laisse), je laisserai tous mes DM sans nouvelle (DM sans nouvelle)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’lerimi habersiz bırakacağım (habersiz DM)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle, tu m’auras sûrement une, pas deux fois (Une, pas deux fois)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım, kesinlikle bana bir kez sahip olacaksın, iki kez değil (Bir kez, iki kez değil)

Mon passage provoque des volcans, dans mon verre, c’est pas d’la vodka (Dans mon verre, c’est pas d’la vodka)
– Geçidim volkanlara neden oluyor, bardağımda votka değil (Bardağımda votka değil)
J’suis lancé pour faire la bagarre (J’suis lancé pour faire la bagarre)
– Kavga etmeye başladım (kavga etmeye başladım)
Mon passage provoque des volcans (Mon passage provoque des volcans)
– Geçidim volkanlara neden oluyor (Geçidim volkanlara neden oluyor)

Laisse-les mythos (Laisse), j’ai laissé tous mes DM sans nouvelle (DM sans nouvelle)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’mi habersiz bıraktım (habersiz DM)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle (Problèmes), ils s’ront contents si j’baisse le niveau (Woh-oh)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım (Problemler), seviyeyi düşürürsem mutlu olacaklar (Woh-oh)
Laisse-les mythos (Laisse), je laisserai tous mes DM sans nouvelle (Woh-oh)
– Bırak onları mythos (Bırak), tüm dm’mi habersiz bırakacağım (Woh-oh)
J’ai laissé tous mes problèmes sans nouvelle, tu m’auras sûrement une, pas deux fois (Une, pas deux fois)
– Tüm sorunlarımı habersiz bıraktım, kesinlikle bana bir kez sahip olacaksın, iki kez değil (Bir kez, iki kez değil)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın