Amati più che puoi
– Kendini olabildiğince sev
E poi amati come vuoi
– Ve sonra kendini istediğin gibi sev
Lascia stare chi ti punta sempre il dito
– Her zaman sana kimin parmağını gösterdiğini unut.
Lascia stare chi non l’ha capito
– Almayanları unut gitsin.
Mettiti quel vestito
– O elbiseyi giy
Anche se dicono che non ti sta
– Sana uymadığını söyleseler bile
E smettila di dire sempre
– Ve bunu her zaman söylemeyi bırak
Che per ballare non hai più l’età
– Artık dans edecek yaşta değilsin.
E poi chiediti come stai
– Ve sonra kendine nasıl olduğunu sor
Da quanto tempo non lo fai
– Bunu ne zamandır yapmadın?
Tu che eri una che viveva d’istinto
– İçgüdüsel olarak yaşayan sen
Ora al futuro ci credi a stento
– Şimdi geleceğe pek inanmıyorsun.
Tu che “Per sempre non esiste mai”
– “Sonsuza dek hiç var olmayan” sensin.
Che “Non esiste chi ama come noi”
– “Bizim gibi seven kimse yok”
Tu che più cadi e più ritorni in piedi
– Ne kadar çok düşersen o kadar çok ayağa kalkarsın
Tu che alla fine ancora un po’ ci credi
– Sen hala sonuna inanıyorsun
Ci credi
– Buna inanıyor musun
A una vita così
– Böyle bir hayata
Che anche quando ti spettina è splendida sì
– Seni darmadağınık etse bile muhteşem evet
Sembra quasi una corsa ad ostacoli
– Neredeyse bir engel parkuruna benziyor.
E tu, tu vuoi battere il record mondiale
– Ve sen, dünya rekorunu kırmak istiyorsun
Anche quando il traguardo scompare
– Bitiş çizgisi kaybolduğunda bile
Splendida sì, splendida
– Muhteşem evet, muhteşem
Splendida malinconia
– Harika melankoli
Splendida quella bugia
– Bu yalan muhteşem
Che ti tiene prigioniera da vent’anni
– Seni yirmi yıldır esir tutan
Aggrappata a una fotografia
– Bir fotoğrafa tutunmak
Splendida anche questa luna
– Bu ay da güzel
Che non hai certo fabbricato tu
– Senin üretmediğin
Splendida la paura
– Muhteşem korku
Di dire a tutti che ora vuoi di più, di più
– Herkese artık daha fazlasını istediğini söylemek için, daha fazlasını
Da una vita così
– Böyle bir hayattan
Che anche quando ti spettina è splendida sì
– Seni darmadağınık etse bile muhteşem evet
È una specie di corsa ad ostacoli
– Bu bir çeşit engel kursu
E tu, tu vuoi battere il record mondiale
– Ve sen, dünya rekorunu kırmak istiyorsun
Anche quando va tutto a puttane
– Her şey berbat olsa bile
Anche se a volte vorresti morire
– Bazen ölmek istemene rağmen
Com’è facile
– Ne kadar kolay
Dirsi bugie
– Yalan söylemek
Quando piove
– Yağmur yağdığında
E tu
– Ya sen
Ti senti sola
– Yalnız mısın
Ma una vita così
– Ama böyle bir hayat
Io la voglio lo stesso una vita così
– Hala böyle bir hayat istiyorum.
A pensarci mi vengono i brividi
– Bunu düşünürken ürperiyorum.
Ma io la voglio cantare
– Ama şarkı söylemek istiyorum.
Anche quando l’orchestra scompare
– Orkestra kaybolduğunda bile
La la la la
– La la la la
La la la la
– La la la la
La vita splendida
– Muhteşem hayat

Tiziano Ferro – La Vita Splendida İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.