I’ve been holding onto pieces
– Parçalara tutunuyordum.
Swimming in the deep end
– Derin uçta yüzme
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, a little bit of love
– Biraz sevgi, biraz sevgi
Lately I’ve been counting stars
– Son zamanlarda yıldızları sayıyorum.
And I’m sorry that I broke your heart
– Ve kalbini kırdığım için üzgünüm.
It’s something that I didn’t want for you
– Bu senin için istemediğim bir şey.
But I’m stepping on broken glass
– Ama kırık cama basıyorum.
And I know this is my final chance
– Ve biliyorum bu benim son şansım.
All I’m tryna do is find my path to you
– Tek yapmaya çalıştığım sana giden yolu bulmak.
I’ve got voices in my head
– Kafamda sesler var.
And there’s a deafening silence
– Ve sağır edici bir sessizlik var
I’ve got voices in my head
– Kafamda sesler var.
And I can’t lie
– Ve yalan söyleyemem
I’ve been holding onto pieces
– Parçalara tutunuyordum.
Swimming in the deep end
– Derin uçta yüzme
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, I need a little love
– Biraz sevgi, biraz sevgiye ihtiyacım var
Just like the air I’m breathing
– Tıpkı nefes aldığım hava gibi.
These awful wounds ain’t healing
– Bu korkunç yaralar iyileşme yok
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, a little bit of love, a little bit of love
– Biraz sevgi, biraz sevgi, biraz sevgi
Lately I’ve been waking up
– Son zamanlarda uyanıyorum.
In my dream I stay calling your name
– Rüyamda senin adını çağırmaya devam ediyorum.
Stayed up ’til late, just thinking of you
– Geç saatlere kadar uyumadım, sadece seni düşünüyordum.
Now I’m knocking on every door
– Şimdi her kapıyı çalıyorum.
‘Cause I heard you moved from twenty-two
– Çünkü yirmi ikiden taşındığını duydum.
Has it been that long? I guess time just flew
– O kadar uzun zaman oldu mu? Sanırım zaman uçtu.
I’ve got voices in my head
– Kafamda sesler var.
And there’s a deafening silence
– Ve sağır edici bir sessizlik var
I’ve got voices in my head
– Kafamda sesler var.
And I can’t lie
– Ve yalan söyleyemem
I’ve been holding onto pieces
– Parçalara tutunuyordum.
Swimming in the deep end
– Derin uçta yüzme
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, I need a little love
– Biraz sevgi, biraz sevgiye ihtiyacım var
Just like the air I’m breathing
– Tıpkı nefes aldığım hava gibi.
These awful wounds ain’t healing
– Bu korkunç yaralar iyileşme yok
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, a little bit of love, a little bit of love
– Biraz sevgi, biraz sevgi, biraz sevgi
I tried to fly but I used my wings too soon
– Uçmaya çalıştım ama kanatlarımı çok erken kullandım.
Now everything I’ve been thinking of you
– Şimdi senin hakkında düşündüğüm her şey
I tried a million times to cut you loose
– Seni serbest bırakmak için milyonlarca kez denedim.
I’ve been holding onto pieces
– Parçalara tutunuyordum.
Swimming in the deep end
– Derin uçta yüzme
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, I need a little love
– Biraz sevgi, biraz sevgiye ihtiyacım var
Just like the air I’m breathing
– Tıpkı nefes aldığım hava gibi.
These awful wounds ain’t healing
– Bu korkunç yaralar iyileşme yok
Tryna find my way back to you ’cause I’m needing
– Adamımın sana dönmem ‘muhtaç olduğum için
A little bit of love
– Biraz aşk
A little bit of love, a little bit of love, a little bit of love
– Biraz sevgi, biraz sevgi, biraz sevgi
Tom Grennan – Little Bit of Love İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.