Too $Hort – Gettin’ It İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

That’s right, album number ten, Short Dawg’s in the house
– Bu doğru, on numaralı albüm, Short Dawg evde
It’s gettin’ close to the end y’all
– Sonuna yaklaşıyorsunuz hepiniz
But we gonna kick it like this on the last album
– Ama son albümde böyle tekmeleyeceğiz.

Now let me holler at ya partner, spit this game
– Şimdi ortağına bağırmama izin ver, bu oyunu tüküreyim.
In your ear for a minute, quit complaining
– Bir dakikalığına kulağında, şikayet etmeyi bırak.
‘Bout how you can’t spend it, ’cause you ain’t got it
– Nasıl harcayamayacağın hakkında, çünkü sende yok.
You got what it takes but not enough to get started
– Gerekenlere sahipsin ama başlamak için yeterli değil.
I hope you get the message, no it’s not a test it’s
– Umarım mesajı alırsın, hayır bu bir test değil.
Just me ridin’ legit, they can’t arrest me or bust me
– Beni tutuklayamazlar ya da tutuklayamazlar.

I’m still hungry, I want some more stuff
– Hala açım, biraz daha şey istiyorum.
Get fat and watch my whole crew blow up
– Şişmanla ve tüm ekibimin havaya uçmasını izle
So get yours, and buy my new album
– Seninkini al ve yeni albümümü al
Peep the game and don’t be like Calvin
– Oyuna bak ve Calvin gibi olma.
Get everything you want, get real, get your mail
– İstediğin her şeyi al, gerçek ol, postanı al
Get your girl to make bail and get your ass out of jail
– Kızını kefaletle serbest bırak ve kıçını hapisten çıkar

You should be gettin’ it, everything you want
– İstediğin her şeyi almalıydın.
Everything you dreamed of, never have to front
– Hayal ettiğin her şeyi hiç ön gerek
You should be gettin’ it, gettin’ money
– Para kazanmalısın, para kazanmalısın.
I’m talking ’bout you black, don’t laugh it ain’t funny
– Senden bahsediyorum zenci, gülme komik değil
You should get a good lawyer, like Johnny Cochran
– Johnny Cochran gibi iyi bir avukat tutmalısın.
Swear to tell the truth, hell no I didn’t pop him
– Doğruyu söyleyeceğime yemin ederim, hayır onu ben patlatmadım.
Get your kids in school, so they can get an education
– Çocuklarını okula gönder, böylece eğitim alabilirler.
Get a degree, and take a vacation
– Bir derece al ve tatile çık

You see I got all my game from the streets of California
– Görüyorsun bütün oyunumu Kaliforniya sokaklarından aldım.
Young millionaire with no high school diploma
– Lise diploması olmayan genç milyoner
Livin’ real good, taking care of my folks
– Bizimkiler Livin’ çok iyi, bakımı,
Roll up a fat one for the players to smoke
– Oyuncuların sigara içmesi için şişman bir tane yuvarlayın

Short Dawg in the house, I know you ain’t trippin’
– Evde kısa bir dostum var, trippin olmadığını biliyorum.
‘Cause life is too short, you gotta get in where you fit in
– Çünkü hayat çok kısa, içine sığdığın yere girmelisin.
Stop looking for what you never seem to find
– Asla bulamadığın şeyi aramayı bırak.
It ain’t what you think you got to read between the lines
– Satır aralarını okuman gerektiğini düşündüğün şey bu değil.
‘Cause life ain’t long, for a young black man
– Çünkü hayat uzun değil, genç bir zenci için

Tryin’ to make money doing all he can
– Denemeye yaparak para kazanmak için bütün o’
Sellin’ dope, don’t ya hope he would go to class B
– Uyuşturucu satıyor, B sınıfına gideceğini ummuyor musun?
But the boy makes money and he makes it fast
– Ama çocuk para kazanıyor ve hızlı yapıyor
With the 20s on top and the 50s on the bottom
– Üstte 20’ler ve altta 50’ler ile
I fuck the top notches, oh yes, we got ’em
– En üstteki çentikleri sikiyorum, oh evet, yakaladık
It’s been a long time since I first got down
– İlk inmeyeli uzun zaman oldu.
But I still keep makin’ these funky sounds
– Ama hala bu korkak sesleri çıkarmaya devam ediyorum.
Get your money man
– Paranı al adamım.
Get yours
– Seninkini al

You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al

You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al

Get your money man
– Paranı al adamım.
Get yours
– Seninkini al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir

I know you’re tired of being broke just hanging out
– Meteliksiz kalmaktan sadece takılmaktan yorulduğunu biliyorum.
You gotta lot dreams but you can’t get out
– Çok fazla rüya görmelisin ama dışarı çıkamazsın.
The first thing you need to do is set your self some goals
– Yapmanız gereken ilk şey, kendinize bazı hedefler koymaktır
Think positive, everything else is old
– Olumlu düşün, geri kalan her şey eski
And work hard, never stop hustlin’
– Ve çok çalış, koşuşturmayı asla bırakma.
‘Cause they just love to see the black man strugglin’
– Çünkü siyah adamın mücadelesini görmeyi çok seviyorlar.

(So what are you saying, Todd?)
– (Ne diyorsun, Todd?)
It’s time to come up, put your dollar bills in the air
– Yukarı çıkıp, dolar faturalarınızı havaya kaldırmanın zamanı geldi.
He said meet me at the White House, and I was there
– Beyaz Saray’da buluşalım dedi, ben de oradaydım.
‘Cause I’m one in a million, black man rising
– Çünkü ben milyonda birim, siyah adam yükseliyor
They wanna keep me down but I always surprise ’em
– Beni susturmak istiyorlar ama ben her zaman onları şaşırtırım.
Spend my money in the hood, I know it’s all good
– Mahallede paramı harcamak, tüm iyi olduğunu biliyorum
And you should do the same, I told you peep the game
– Ve aynı şeyi yapmalı, dedim oyun peep sana

Too short, you know I’m the man
– Çok kısa, biliyorsun ben erkeğim
I lend my brother a hand ’cause I know I can
– Kardeşime yardım edebilirim çünkü yapabileceğimi biliyorum.
I keep going and goin’ but I’m not the pink bunny
– Devam ediyorum ama ben pembe tavşan değilim.
Instead of beatin’ on a drum, I never stop thinkin’ money
– Davulda dövmek yerine, parayı düşünmekten asla vazgeçmem.
I’m gettin’ all I can if you don’t ya slip
– Kaymazsan elimden geleni yapacağım.

I can’t wait to get to heaven just to have a grip
– Sadece kavramak için cennete gitmek için sabırsızlanıyorum.
When I was broke, I couldn’t afford a meal
– Beş parasızken, bir yemeği karşılayamazdım.
But now I’m rich I can’t be fake I got to keep it real
– Ama şimdi zenginim Sahte olamam Gerçek tutmalıyım
It’s been a long time baby since I first got down
– İlk indiğimden beri uzun zaman oldu bebeğim.
But it still keep making these funky sounds
– Ama yine de bu korkak sesleri çıkarmaya devam ediyor

You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al

You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al
You should be
– Olmalısın

I earned my respect in the street
– Sokakta saygımı kazandım.
The ghetto’s been good to me
– Getto bana iyi davrandı.
I’m never gonna turn my back
– Asla geri sıra bende
The true and livin’, so I got to kick the facts
– Gerçek ve canlı, bu yüzden gerçekleri tekmelemeliyim
I earned my respect in the street
– Sokakta saygımı kazandım.
The ghetto’s been good to me
– Getto bana iyi davrandı.
I’m never gonna turn my back
– Asla geri sıra bende
The true and livin’, so I got to kick the facts
– Gerçek ve canlı, bu yüzden gerçekleri tekmelemeliyim

You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good, get it while you can
– Almak iyiyken al, alabiliyorken al
You should be gettin’ it
– Mal olmak gerekir
Get it while the gettin’ is good
– Gettin ‘iyiyken al




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın