TOQUEL & Rack – Aftoktonia Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Γειτονιά μου αλητεία, ρουφιάνοι και αστυνομία,
– Mahallem serseri, ruffians ve polis,
είχα στη κλούβα συνοδεία (Yeah)
– Konvoyda eskortum vardı (Evet)
Προσευχή στη Παναγία,
– Meryem Ana’ya Dua,
αγάπησα πολλές γυναίκες, σα τη μάνα μου καμία (Yeah)
– Pek çok kadını sevdim, annem gibi hiçbiri (Evet)
Κάθε βράδυ αϋπνία,
– Her gece uykusuzluk,
έφτιαχνα τα σακουλάκια για να βρω την ευτυχία (Yeah)
– Mutluluğu bulmak için poşetleri yapıyordum (Evet)
Θέλουν να πάρουν το κεφάλι μου
– Kafamı almak istiyorlar.
δεν ξέρουν πως αν έρθουν είναι αυτοκτονία (Yeah)
– eğer gelirlerse bunun intihar olduğunu bilmiyorlar (Evet).
Ακριβά ξενοδοχεία, κάθε βράδυ παίζω lives, βγάζω cash
– Pahalı oteller, her gece hayat oynarım, para kazanırım
Με κοιτάζουνε στραβά, φλώρε πες μου τι κοιτάς;
– Bana yanlış bakıyorlar Orospu çocuğu, bana neye baktığını söyle.;
Big drip, no trust, big piece, big stacks
– Büyük damla, güven yok, büyük parça, büyük yığınlar
Αν μετρούσες στην Αθήνα θα ήσουν ένας από εμάς
– Atina’da saysaydın bizden biri olurdun.
Καίω το λάστιχο στο δρόμο, S-Class, G-Class
– Lastiği yolda yakıyorum, S Sınıfı, G Sınıfı
Στην Αθήνα με τους gangsters κουβαλάω το G pass
– Atina’da gangsterlerle birlikte G geçidi’ni taşıyorum.
Όχι δεν έχουνε τα αρχίδια, έχουν μόνο big charts
– Hayır, topları yok, sadece büyük çizelgeleri var.
Πες τους να ‘ρθουν, θα τους φάω σαν κομμάτι πίτσας
– Onlara gelmelerini söyle, onları bir parça pizza gibi yiyeceğim.
Πίνω το χασίσι, έχω στα μάτια μου καπνό
– Esrar içiyorum, gözlerimde duman var.
VV τα διαμάντια έχω μπαγκέτες στο καρπό
– VV elmaslar Bileğimde baget var
Έχω 500 ίππους κάτω απ’ το καπό
– Kaputun altında 500 beygir gücüm var.
Άμα τους πετύχω θα τους πάμε στο γιατρό
– Onları alırsam, doktora götürürüz.
Ήρθαμε απ’ το δρόμο φτάσαμε στη κορυφή baby
– Yoldan geldik zirveye ulaştık bebeğim
GLC το πιστόλι μες το jeep
– Cipteki tabanca GLC
Ζώνη λευκή, γράφει πάνω LV
– Kemer Beyaz, LV üzerinde yazıyor
Θα τους μάθω τι είναι beep baby, B.I.G., baby, yeah
– Onlara bebek bip sesinin ne olduğunu öğreteceğim B.I.G., bebeğim, evet
Γειτονιά μου αλητεία, ρουφιάνοι και αστυνομία,
– Mahallem serseri, ruffians ve polis,
είχα στη κλούβα συνοδεία (Yeah)
– Konvoyda eskortum vardı (Evet)
Προσευχή στη Παναγία,
– Meryem Ana’ya Dua,
αγάπησα πολλές γυναίκες, σα τη μάνα μου καμία (Yeah)
– Pek çok kadını sevdim, annem gibi hiçbiri (Evet)
Κάθε βράδυ αϋπνία,
– Her gece uykusuzluk,
έφτιαχνα τα σακουλάκια για να βρω την ευτυχία (Yeah)
– Mutluluğu bulmak için poşetleri yapıyordum (Evet)
Θέλουν να πάρουν το κεφάλι μου
– Kafamı almak istiyorlar.
δεν ξέρουν πως αν έρθουν είναι αυτοκτονία (Yeah)
– eğer gelirlerse bunun intihar olduğunu bilmiyorlar (Evet).
Η ζωή μου δυσεύρετη, ευτυχία αυθαίρετη, σε τρώω σαν egg benedict
– Hayatımı bulmak zor, mutluluk keyfi, seni yumurta benedict gibi yiyorum
Public enemy, they are afraid of me
– Halk düşmanı, benden korkuyorlar.
Καλό παιδί μα αλλάζω μορφή
– Uslu çocuk ama şekil değiştiriyorum.
God may have mercy on me
– Tanrı beni affetsin
(Grrt-pow, God may have mercy on me, Rack, Rack, Rack)
– (Grrt-pow, Tanrı bana merhamet etsin, Raf, Raf, Raf)
Ζούμε και ονειρευόμαστε μόνοι
– Yalnız yaşıyoruz ve hayal ediyoruz
Λάθος άμα σε πληγώνει
– Seni incitiyorsa yanılıyorsun.
Ο,τι δεν δηλώνει, κάτι υποδηλώνει
– Ne ifade etmiyor, bir şey öneriyor
Η δύναμη όσο μεγαλώνει, με το τέλος που ζηγώνει
– Büyüdükçe güç, sonunda kalınlaşır
Ο θάνατος με αντικρίζει, παγώνει
– Ölüm benimle yüzleşiyor, donuyor
Μη προσπαθείς να βρεις, δεν έχουμε κοινά
– Öğrenmeye çalışma, ortak bir noktamız yok.
Έλα να δεις πώς με έχουνε στη γειτονιά
– Gel de beni bu civarda nasıl tuttuklarına bak.
Όσο και να φάω ο εγωισμός μου πεινά
– Yediğim kadar egom da aç
Προβληματίζω, η σιωπή μου μιλά
– Düşünüyorum, sessizliğim konuşuyor
Στα μαύρα ντύμενος μα ό,τι κάνω βάζω χρώμα
– Siyah giyindim ama yaptığım her şeyi renklendirdim.
Ακριβή κολόνια, πολλά ερωτηματικά, θαυμαστικά, όχι τελείες και κόμμα
– Pahalı kolonya, bir sürü soru işareti, ünlem işareti, nokta ve virgül yok
Δεν γράφω τυχαία, σκοπεύω να σας κάνω παρέα για χρόνια
– Şans eseri yazmıyorum, seninle yıllarca takılmayı planlıyorum.
Δεν πήγα σχολείο, μην παρεξήγεις, λέω απλές λέξεις με νόημα
– Okula gitmedim, yanlış anlamayın, anlamı olan basit kelimeler söylüyorum
(Απλές λέξεις με νόημα)
– (Anlamı olan basit kelimeler)
Καλό παιδί μα αλλάζω μορφή
– Uslu çocuk ama şekil değiştiriyorum.
God may have mercy on me and on my soul
– Tanrı bana ve ruhuma merhamet etsin.
Γειτονιά μου αλητεία (Pow),
– Mahallemdeki serserilik (Savaş esiri),
ρουφιάνοι και αστυνομία,
– ruffians ve polis,
είχα στη κλούβα συνοδεία(Grrt, grrt, grrt, yeah)
– Konvoyda eskortum vardı (Grrt, grrt, grrt, evet)
Προσευχή στη Παναγία, αγάπησα πολλές γυναίκες (Grrt)
– Meryem Ana’ya dua, birçok kadını sevdim (Grrt)
σα τη μάνα μου καμία (Grrt, pow-pow-pow-pow,yeah)
– annem gibi hayır (Grrt, pow-pow-pow-pow, evet)
Κάθε βράδυ αϋπνία
– Her gece uykusuzluk
έφτιαχνα τα σακουλάκια για να βρω την ευτυχία (Yeah)
– Mutluluğu bulmak için poşetleri yapıyordum (Evet)
Θέλουν να πάρουν το κεφάλι μου
– Kafamı almak istiyorlar.
δεν ξέρουν πως αν έρθουν είναι αυτοκτονία (Grrt-pow,yeah)
– eğer gelirlerse bunun intihar olduğunu bilmiyorlar (Grrt-pow, evet).




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın