I took my drugs and took my lovin’ when I left out the spot
– Uyuşturucumu aldım ve yerimden ayrıldığımda sevgimi aldım.
I left the party with a barbie marking X on the dot (uh)
– Partiden, üzerinde X işareti olan bir barbie ile ayrıldım.
She calls my phone up, but I told her, “I’m a loner” (uh)
– Telefonumu açtı ama ona “yalnızım” dedim.
But she likes my watch and my droptop and my persona (uh)
– Ama saatimi, damlalığımı ve kişiliğimi seviyor.
We hit the highway, 1-5-5, with my whole foot on the dash
– 1-5-5 arası otoyola girdik, bütün ayağım çizgide kaldı.
She’s in my ear, she’s got no fear, she could care less if we crash
– O benim kulağımda, korkusu yok, kaza yaparsak daha az umursayabilir.
But on my radar, I’ve got some nerve to play hard
– Ama radarımda, sert oynayacak cesaretim var.
I’ve waited for my chance, but playboys we don’t dance, dance, dance
– Şansımı bekledim ama playboylar dans etmiyoruz, dans etmiyoruz, dans etmiyoruz
I gave my heart
– Kalbimi verdim
Speedin’ car goin’ 90 in the rain
– Hızlanan araba yağmurda 90’a gidiyor
She took my heart, filled it with nothin’ but pain
– Kalbimi aldı, acıdan başka hiçbir şeyle doldurmadı.
This beat in my dance is not for romance
– Dansımdaki bu ritim romantizm için değil.
I wanna stay but, playboys, we don’t dance, dance, dance
– Kalmak istiyorum ama playboys, dans etmiyoruz, dans etmiyoruz, dans etmiyoruz
So I won’t dance again, oh, baby
– Bu yüzden bir daha dans etmeyeceğim bebeğim.
No, I won’t dance again, ooh, yeah (uh)
– Hayır, bir daha dans etmeyeceğim, ooh, evet (uh)
No, I won’t dance again
– Hayır, bir daha dans etmeyeceğim.
No, I won’t dance again
– Hayır, bir daha dans etmeyeceğim.
Pretty baby, ooh
– Güzel bebeğim, ooh
Oh, face in the daylight, wastin’ time on the stars in the sky
– Oh, gün ışığında yüz, gökyüzündeki yıldızlarda vakit kaybetmek
She’s got my pager, play games of love all on my eyes
– Çağrı cihazım onda, gözlerimde aşk oyunları oynuyor.
Then I’m reminded, love don’t come ’til you find it
– O zaman hatırlatırım, sen bulana kadar aşk gelmez
I just hope that it’s workin’, I’m yearnin’, I’m searchin’, uh
– Umarım işe yarıyordur, özlem duyuyorum, arıyorum, uh
The afterparty was on Wilson and 73rd
– Afterparty Wilson’daydı ve 73.
You got the notion that somebody else was with me first
– Önce başka birinin benimle olduğu fikrine kapıldın.
But on my radar, you had some nerve to play hard
– Ama radarımda, sert oynamaya cesaretin vardı.
You took away my chance, but playboys we don’t dance, dance, dance
– Şansımı elimden aldın ama oyun çocukları biz dans etmeyiz, dans etmeyiz, dans etmeyiz
I gave my heart
– Kalbimi verdim
Speedin’ car goin’ 90 in the rain
– Hızlanan araba yağmurda 90’a gidiyor
She took my heart, filled it with nothin’ but pain
– Kalbimi aldı, acıdan başka hiçbir şeyle doldurmadı.
This beat in my dance is not for romance
– Dansımdaki bu ritim romantizm için değil.
I wanna stay but, playboys, we don’t dance, dance, dance
– Kalmak istiyorum ama playboys, dans etmiyoruz, dans etmiyoruz, dans etmiyoruz
So I won’t dance again, oh, baby
– Bu yüzden bir daha dans etmeyeceğim bebeğim.
No, I won’t dance again, ooh, yeah (uh)
– Hayır, bir daha dans etmeyeceğim, ooh, evet (uh)
No, I won’t dance again
– Hayır, bir daha dans etmeyeceğim.
No, I won’t dance again
– Hayır, bir daha dans etmeyeceğim.
Pretty baby, ooh
– Güzel bebeğim, ooh
Tory Lanez – The Color Violet İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.