Runnin’ in that pussy like a crazy dummy
– Deli bir kukla gibi o amın içinde koşuyor
Bend it over, touch ya toes, shake that ass for me
– Eğil, ayak parmaklarına dokun, o kıçını benim için salla
Bounce that ass on the flo’, bring it back up
– Flo’ üzerinde kıçını sıçrama, geri getirmek
Hit a split on the dip, shawty act up
– Dipte bir yarık vur, shawty hareket et
Now bring it back, bring it back
– Şimdi geri getir, geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring It Back
– Geri Getir
Bring It back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Shake That Ass, Shake that ass
– Salla kıçını, Salla kıçını
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass, shake that ass
– Salla kıçını, salla kıçını
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, Bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, Bring it back
– Geri getir, geri getir
Shawty goin’ hard, concrete
– Shawty sert gidiyor, beton
She can shake her ass, one cheek, two cheeks
– Kıçını sallayabilir, bir yanağını, iki yanağını
Both cheeks, both cheeks
– Her iki yanak, her iki yanak
I got a white girl forreal, she got no cheeks
– Gerçek beyaz bir kızım var, yanakları yok
Got a police bitch on a short leash
– Kısa tasmalı bir polis orospusu var
Got good mouth like she got no teeth
– Dişleri yokmuş gibi iyi bir ağzı var.
She a slut, she a dog, she a bitch with it
– O bir sürtük, o bir köpek, o bir kaltak
Man you see the way she work, she super thick with it
– Adam nasıl çalıştığını görüyorsun, onunla çok kalın
Have them ho’s throwin’ salt, tell the bitch get it
– Fahişelerin tuz atmasını sağla, orospuya söyle alsın.
Started playin’ with her pussy, tell the bitch split it
– Amıyla oynamaya başladı, orospuya söyle ayırsın
Ride that pussy, I just wanna fuck you
– O amcığa bin, sadece seni sikmek istiyorum.
If you ain’t with it, you cute, but shawty fuck you
– Eğer yanında değilsen, seni tatlı, ama shawty siktir git
Runnin’ in that pussy like a crash dummy
– Çarpma mankeni gibi o amın içinde koşuyor
Bend it over, touch ya toes, shake that ass for me
– Eğil, ayak parmaklarına dokun, o kıçını benim için salla
Bounce that ass on the flo’, bring it back up
– Flo’ üzerinde kıçını sıçrama, geri getirmek
Hit a split on the dip, shawty act up
– Dipte bir yarık vur, shawty hareket et
Now bring it back, bring it back
– Şimdi geri getir, geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring It Back
– Geri Getir
Bring It back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Shake That Ass, Shake that ass
– Salla kıçını, Salla kıçını
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass, shake that ass
– Salla kıçını, salla kıçını
I do a donut in that Pussy cause im from the bay
– O Kedi içinde bir çörek yapıyorum çünkü körfezden geliyorum
Ran through a bunch of bad bitches in my day
– Günümde bir sürü kötü orospuyla karşılaştım.
Im older than ya momma
– Annenden daha yaşlıyım.
But I dont fuck cougars
– Ama pumaları becermiyorum
Yo daddy was a player mane how you such a loser
– Baban bir oyuncuydu yele nasıl eziksin
When ya momma was a young thing, I knew her
– Annen küçükken onu tanırdım.
But even back then nigga I aint wanna do her
– Ama o zamanlar bile zenci onu yapmak istemiyorum.
I like the ones who know how to shake it
– Nasıl sallanacağını bilenleri severim.
Not just at the club, lemme see you when you naked
– Sadece kulüpte değil, çıplakken görüşürüz.
YOU GO!
– GİT!
I aint gotta say it no more
– Değilim gerek yok bir daha söyle
Drop it to ground girl lay it on the floor
– Yere bırak kızım yere bırak
Pussy so wet, its like a day out on the boat
– Kedi çok ıslak, teknede bir gün gibi
Open up wide —
– Geniş aç —
Too much fun, is what im having
– İm olan ne çok eğlenceli olur
Cause all that booty is what im grabbing
– Çünkü tüm bu ganimet kaptığım şey
Short Dog, I dont stop rappin
– Kısa Köpek, rappin’i durdurmuyorum
BEEITCH
– BEEITCH
You know whats happenin
– Ne olacak biliyor musun
Runnin’ in that pussy like a crash dummy
– Çarpma mankeni gibi o amın içinde koşuyor
Bend it over, touch ya toes, shake that ass for me
– Eğil, ayak parmaklarına dokun, o kıçını benim için salla
Bounce that ass on the flo’, bring it back up
– Flo’ üzerinde kıçını sıçrama, geri getirmek
Hit a split on the dip, shawty act up
– Dipte bir yarık vur, shawty hareket et
Now bring it back, bring it back
– Şimdi geri getir, geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring It Back
– Geri Getir
Bring It back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Shake That Ass, Shake that ass
– Salla kıçını, Salla kıçını
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass, shake that ass
– Salla kıçını, salla kıçını
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, Bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, Bring it back
– Geri getir, geri getir
Back that ass up like a dump truck
– O kıçını damperli kamyon gibi geri çek.
If you havin’ fun in the club, throw ya pumps up
– Eğer kulüpte eğleniyorsan, pompalarını fırlat.
All my ballas in the buildin’ throw ya ones up
– Binadaki tüm ballalarım sizi havaya uçuruyor.
If you ain’t throwin’ no money then get ya funds up
– Eğer hiç para atmıyorsan, paranı topla.
I asked her what’s her name and she said her name Nicki
– Ona adının ne olduğunu sordum ve Nicki adını söyledi.
Got a real big booty and some real big titties
– Gerçek büyük bir ganimet ve bazı gerçek büyük göğüsleri var
Say she don’t really come out to the city
– Gerçekten şehre gelmediğini söyle.
‘Cause she a country girl and she like to get busy
– Çünkü o bir köylü kızı ve meşgul olmayı seviyor.
She got a good job and she say she 24
– İyi bir iş buldu ve 24 yaşında olduğunu söyledi.
I said “okay” then shawty hit the flo’ and I was like “whoa”
– “Tamam” dedim sonra shawty flo’ya çarptı ve ben de “whoa” gibiydim.
Then I threw some ones just to let shawty know
– Sonra shawty’ye haber vermek için birkaç tane attım.
Just to let shawty that I’ma
– Sadece shawty’ye izin vermek için
Run it in that pussy like a crash dummy
– Bir kaza mankeni gibi o amına sok
Bend it over, touch ya toes, shake that ass for me
– Eğil, ayak parmaklarına dokun, o kıçını benim için salla
Bounce that ass on the flo’, bring it back up
– Flo’ üzerinde kıçını sıçrama, geri getirmek
Hit a split on the dip, shawty act up
– Dipte bir yarık vur, shawty hareket et
Now bring it back, bring it back
– Şimdi geri getir, geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Shake that ass, shake that ass
– Salla kıçını, salla kıçını
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass, shake that ass,
– Salla kıçını, salla kıçını,
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Now bring it back, bring it back
– Şimdi geri getir, geri getir
Bring it back,
– Geri getir,
Bring it back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring that ass back like you left some
– Bıraktığın gibi o kıçı geri getir.
Shawty so hot she can melt some
– Shawty o kadar sıcak ki bazılarını eritebilir
Feel like I wanna smack her with a belt or something
– Onu kemerle falan tokatlamak istiyormuşum gibi hissediyorum.
So I told her come here so I can tell her something
– Ben de buraya gel de bir şeyler söyle ona söyledim
I wanna see ya big booty on my upper leg
– Seni bacağımın üstünde koca popolu görmek istiyorum.
And I’ll throw a couple dollars at ya upper head
– Ve sana bir kaç dolar atacağım.
How ’bout you and ya friends you give me double head
– Ya sen ve arkadaşlarınız bana çift kafa verseniz?
At breakfast time she gave me supper head
– Kahvaltıda bana akşam yemeği verdi.
And that’s a great feelin’
– Ve bu harika bir his
And I fuck with her because she so willin’
– Ve onunla yatıyorum çünkü o da yatacak.
To do whatever that I tell her
– Ona söylediğim her şeyi yapmak için
So I broke it down and this is what I tell her
– Bu yüzden onu parçaladım ve ona söylediğim şey bu
Ima Run it in that pussy like a crash dummy
– Kaza mankeni gibi amına sokayım.
Bend it over, touch ya toes, shake that ass for me
– Eğil, ayak parmaklarına dokun, o kıçını benim için salla
Bounce that ass on the flo’, bring it back up
– Flo’ üzerinde kıçını sıçrama, geri getirmek
Hit a split on the dip, shawty act up
– Dipte bir yarık vur, shawty hareket et
Now bring it back, bring it back
– Şimdi geri getir, geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring It Back
– Geri Getir
Bring It back
– Geri getir
Bring it back
– Geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Shake That Ass, Shake that ass
– Salla kıçını, Salla kıçını
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass
– Kıçını salla
Shake that ass, shake that ass
– Salla kıçını, salla kıçını
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Act a fool, act a fool
– Bir aşk hikayesi, bir aşk hikayesi
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, Bring it back
– Geri getir, geri getir
Bring it back, Bring it back
– Geri getir, geri getir

Travis Porter – Bring It Back İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.