Troye Sivan – Angel Baby İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I need a love that will keep me safe
– Beni güvende tutacak bir aşka ihtiyacım var.
Pull me from hell, bring me back again
– Beni cehennemden çek, beni tekrar geri getir
Play me the classics, something romantic
– Bana klasikleri çal, romantik bir şey
Give it my all when I don’t even have it
– Benim et ben bile bilmiyorum ne zaman
I always dreamed of a solemn face
– Her zaman ciddi bir yüz hayal ettim.
Someone who feels like a holiday
– Tatil gibi hisseden biri
But now I’m in pieces, barely believing
– Ama şimdi paramparça oldum, zar zor inandım
Starting to think that I’ve lost all feeling
– Hiçbir şey hissetmiyorum düşünüyorum

You came out the blue on a rainy night, no lie
– Yağmurlu bir gecede maviden çıktın, yalan yok
I tell you how I almost died
– Sana neredeyse nasıl öleceğimi söyleyeyim.
While you’re bringing me back to life
– Sen beni hayata döndürürken

I just wanna live in this moment forever
– Sadece bu anı sonsuza dek yaşamak istiyorum.
‘Cause I’m afraid that living couldn’t get any bеtter
– Çünkü korkarım yaşamak daha iyi olamazdı.
Started giving up on the world forеver
– Sonsuza dek dünyadan vazgeçmeye başladı
Until you gave up heaven so we could be together
– Ta ki birlikte olabilmemiz için cennetten vazgeçene kadar.

You’re my angel
– Meleğimsin
Angel baby, angel
– Melek bebeğim, melek
You’re my angel, baby
– Sen benim meleğimsin bebeğim.
Baby, you’re my angel
– Bebeğim, sen benim meleğimsin.
Angel baby
– Melek bebek

I fall in love with the little things
– Küçük şeylere aşık oluyorum.
Counting to ten, who’s on your skin
– Cilt üzerinde olan 1’den 10’a kadar sayma
Tell me a secret and, baby, I’ll keep it
– Bana bir sır söyle bebeğim, bende kalsın
And maybe we could play house for the weekend
– Belki hafta sonu evcilik oynayabiliriz.

You came out the blue on a rainy night, no lie
– Yağmurlu bir gecede maviden çıktın, yalan yok
I tell you how I almost died
– Sana neredeyse nasıl öleceğimi söyleyeyim.
While you’re bringing me back to life
– Sen beni hayata döndürürken

I just wanna live in this moment forever
– Sadece bu anı sonsuza dek yaşamak istiyorum.
‘Cause I’m afraid that living couldn’t get any better
– Çünkü korkarım yaşamak daha iyi olamazdı.
Started giving up on the world forever
– Sonsuza dek dünyadan vazgeçmeye başladı
Until you gave up heaven so we could be together
– Ta ki birlikte olabilmemiz için cennetten vazgeçene kadar.

You’re my angel
– Meleğimsin
Angel baby, angel
– Melek bebeğim, melek
You’re my angel, baby
– Sen benim meleğimsin bebeğim.
Baby, you’re my angel
– Bebeğim, sen benim meleğimsin.
Angel baby
– Melek bebek

All the sick and twisted nights that I’ve been waiting for ya
– Seni beklediğim tüm hasta ve sapkın geceler
They were worth it all along, yeah
– Başından beri buna değdiler, evet.

I just wanna live in this moment forever
– Sadece bu anı sonsuza dek yaşamak istiyorum.
‘Cause I’m afraid that living couldn’t get any better
– Çünkü korkarım yaşamak daha iyi olamazdı.
Started giving up on the world forever (on the world, forever)
– Dünyadan sonsuza dek vazgeçmeye başladı (dünyada, sonsuza dek)
Until you gave up heaven so we could be together
– Ta ki birlikte olabilmemiz için cennetten vazgeçene kadar.

You’re my angel
– Meleğimsin
Angel baby, angel
– Melek bebeğim, melek
You’re my angel, baby
– Sen benim meleğimsin bebeğim.
Baby, you’re my angel
– Bebeğim, sen benim meleğimsin.
Angel baby
– Melek bebek

Angel
– Melek
Angel baby, angel (you are angel baby)
– Melek bebek, melek (sen melek bebeksin)
You’re my angel, baby (you are angel baby)
– Meleğim, bebeğim oldun (melek bebek)
Baby, you’re my angel
– Bebeğim, sen benim meleğimsin.
Angel baby
– Melek bebek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın