Remember when we first met?
– İlk tanıştığımız zamanı hatırlıyor musun?
You said, “Light my cigarette”
– “Sigaramı yak” dedin.
So I lied to my mom and dad
– Bu yüzden anneme ve babama yalan söyledim.
And jumped the fence and I ran
– Ve çitin üzerinden atladım ve koştum
But we couldn’t go very far
– Ama çok uzağa gidemedik.
‘Cause you locked your keys in your car
– Çünkü anahtarlarını arabana kilitledin.
So you sat and stared at my lips
– Sen de oturup dudaklarıma baktın.
And I could already feel your kiss
– Ve öpücüğünü çoktan hissedebiliyordum.
Long nights, daydreams
– Uzun geceler, rüyalar
Sugar and smoke rings, I’ve been a fool
– Şeker ve duman halkaları, aptallık ettim
But strawberries and cigarettes always taste like you
– Ama çileklerin ve sigaraların tadı hep senin gibi
Headlights, on me
– Farlar, üzerimde
Racing to sixty, I’ve been a fool
– Altmışa kadar yarışıyorum, aptallık ettim.
But strawberries and cigarettes always taste like
– Ama çilekler ve Sigaralar her zaman tadı gibidir
Blue eyes, black jeans
– Mavi gözlü, siyah kot pantolon
Lighters and candy, I’ve been a fool
– Çakmak ve şeker, aptallık ettim
But strawberries and cigarettes always taste like you
– Ama çileklerin ve sigaraların tadı hep senin gibi
Remember when you taught me fate
– Bana kaderi öğrettiğin zamanı hatırla
Said it’d all be worth the wait
– Her şeyin beklemeye değeceğini söyledi.
Like that night in the back of the cab
– Taksinin arkasındaki o gece gibi.
When your fingers walked in my hand
– Parmakların elime girdiğinde
Next day, nothing on my phone
– Ertesi gün, telefonumda hiçbir şey yok.
But I can still smell you on my clothes
– Ama hala giysilerimin üzerinde kokunu alabiliyorum.
Always hoping that things would change
– Bir şeyleri değiştirmek için hep umut
But we went right back to your games
– Ama oyunlarına geri döndük.
Long nights, daydreams
– Uzun geceler, rüyalar
Sugar and smoke rings, I’ve been a fool
– Şeker ve duman halkaları, aptallık ettim
But strawberries and cigarettes always taste like you
– Ama çileklerin ve sigaraların tadı hep senin gibi
Headlights, on me
– Farlar, üzerimde
Racing to sixty, I’ve been a fool
– Altmışa kadar yarışıyorum, aptallık ettim.
But strawberries and cigarettes always taste like
– Ama çilekler ve Sigaralar her zaman tadı gibi
Blue eyes, black jeans
– Mavi gözlü, siyah kot pantolon
Lighters and candy, I’ve been a fool
– Çakmak ve şeker, aptallık ettim
But strawberries and cigarettes always taste like you
– Ama çileklerin ve sigaraların tadı hep senin gibi
And even if I run away
– Ve kaçsam bile
And give my heart a holiday
– Ve kalbime bir tatil ver
Still strawberries and cigarettes always taste like you
– Hala çilek ve sigaranın tadı hep senin gibi
You always leave me wanting more
– Hep daha fazlasını istememe izin veriyorsun.
I can’t shake my hunger for
– Açlığımı dindiremem.
Strawberries and cigarettes always taste like you
– Çilek ve sigaranın tadı hep senin gibi
Yeah, they always taste like you
– Evet, tadı hep sana benziyor.
You
– Sen
Long nights, daydreams
– Uzun geceler, rüyalar
With that sugar and smoke rings
– O şeker ve duman halkalarıyla
Always taste like you
– Her zaman senin gibi tadı
Headlights, on me (And even if I run away)
– Farlar, üzerimde (ve kaçsam bile)
Racing to sixty, I’ve been a fool (And give my heart a holiday)
– Altmışa kadar yarışırken, aptal oldum (ve kalbime bir tatil ver)
Still, strawberries and cigarettes always taste like
– Yine de, çilek ve Sigaralar her zaman tadı gibi
Blue eyes, black jeans (You always leave me wanting more)
– Mavi gözler, siyah kot pantolon (her zaman daha fazlasını istememi sağlıyorsun)
Lighters and candy, I’ve been a fool (I can’t shake my hunger for)
– Çakmak ve şeker, aptallık ettim (açlığımı silkeleyemem)
Strawberries and cigarettes always taste like you
– Çilek ve sigaranın tadı hep senin gibi
Troye Sivan – Strawberries & Cigarettes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.