I’m fairly local, I’ve been around
– Oldukça yerliyim, buralardaydım.
I’ve seen the streets you’re walking down
– Yürüdüğün sokakları gördüm.
I’m fairly local, good people now
– Şimdi oldukça yerliyim, iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
I’m evil to the core
– Çekirdek kötü oldum
What I shouldn’t do I will
– Ben olmamalıyım ne olacak
They say I’m emotional
– Duygusal olduğumu söylüyorlar.
What I want to save I’ll kill
– Kurtarmak istediğim şeyi öldürürüm.
Is that who I truly am?
– Ben gerçekten bu muyum?
I truly don’t have a chance
– Gerçekten hiç şansım yok.
Tomorrow I’ll keep a beat
– Yarın bir ritim tutacağım
And repeat yesterday’s dance
– Ve dünün dansını Tekrarla
Yo, this song will never be on the radio
– Yo, bu şarkı asla radyoda olmayacak
Even if my clique were to pick and the people were to vote
– Benim Grubum seçse ve insanlar oy kullansa bile
It’s the few, the proud, and the emotional
– Bu birkaç, gururlu ve duygusal
Yo, you, bulletproof, in black like a funeral
– Sen, kurşun geçirmez, siyah bir cenaze gibi
The world around us is burning but we’re so cold
– Çevremizdeki dünya yanıyor ama çok soğuktuk
It’s the few, the proud, and the emotional
– Bu birkaç, gururlu ve duygusal
I’m fairly local, I’ve been around
– Oldukça yerliyim, buralardaydım.
I’ve seen the streets you’re walking down
– Yürüdüğün sokakları gördüm.
I’m fairly local, good people now
– Şimdi oldukça yerliyim, iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
I’m not evil to the core
– Çekirdek kötü değilim
What I shouldn’t do I will fight
– Yapmamam gereken şeyle savaşacağım.
I know I’m emotional
– Duygusal olduğumu biliyorum.
What I want to save I will try
– Kurtarmak istediğim şeyi deneyeceğim.
I know who I truly am
– Gerçekten kim olduğumu biliyorum.
I truly do have a chance
– Gerçekten bir şansım var.
Tomorrow I’ll switch the beat
– Yarın ritmi değiştireceğim.
To avoid yesterday’s dance
– Dünün dansından kaçınmak için
Yo, this song will never be on the radio
– Yo, bu şarkı asla radyoda olmayacak
Even if my clique were to pick and the people were to vote
– Benim Grubum seçse ve insanlar oy kullansa bile
It’s the few, the proud, and the emotional
– Bu birkaç, gururlu ve duygusal
Yo, you, bulletproof, in black like a funeral
– Sen, kurşun geçirmez, siyah bir cenaze gibi
The world around us is burning but we’re so cold
– Çevremizdeki dünya yanıyor ama çok soğuktuk
It’s the few, the proud, and the emotional
– Bu birkaç, gururlu ve duygusal
I’m fairly local, I’ve been around
– Oldukça yerliyim, buralardaydım.
I’ve seen the streets you’re walking down
– Yürüdüğün sokakları gördüm.
I’m fairly local, good people now
– Şimdi oldukça yerliyim, iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
I’m fairly local, I’ve been around
– Oldukça yerliyim, buralardaydım.
I’ve seen the streets you’re walking down
– Yürüdüğün sokakları gördüm.
I’m fairly local, good people now
– Şimdi oldukça yerliyim, iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh, yeah
– Oh oh oh oh oh oh oh, evet
I’m fairly local, good people now
– Şimdi oldukça yerliyim, iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh, good people now
– Oh oh oh oh oh oh oh, şimdi iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh, good people now
– Oh oh oh oh oh oh oh, şimdi iyi insanlar
Oh oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh oh
Twenty One Pilots – Fairly Local İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.