I wish I found some better sounds
– Keşke daha iyi sesler bulsaydım.
No one’s ever heard
– Kimse bilmez
I wish I had a better voice
– Keşke daha iyi bir sesim olsaydı.
That sang some better words
– Bu daha iyi kelimeler söyledi
I wish I found some chords
– Keşke bazı Akorlar bulsaydım.
In an order that is new
– Yeni bir sırayla
I wish I didn’t have to rhyme
– Keşke kafiyeli olmasaydım.
Every time I sang
– Her şarkı söylediğimde
I was told when I get older
– Yaşlandığımda bana söylendi.
All my fears would shrink
– Tüm korkularım küçülür.
But now I’m insecure
– Ama şimdi güvensizim
And I care what people think
– Ve insanların ne düşündüğünü umursuyorum
My name’s Blurryface and I care what you think
– Benim Adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
My name’s Blurryface and I care what you think
– Benim Adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
Wish we could turn back time
– Keşke zamanı tersine çevirebilseydik.
To the good old days
– Eski güzel günler için
When our momma sang us to sleep
– Annemiz bizi uyutmak için şarkı söylediğinde
But now we’re stressed out
– Ama şimdi stresliyiz.
Wish we could turn back time
– Keşke zamanı tersine çevirebilseydik.
To the good old days
– Eski güzel günler için
When our momma sang us to sleep
– Annemiz bizi uyutmak için şarkı söylediğinde
But now we’re stressed out
– Ama şimdi stresliyiz.
We’re stressed out
– Stresli ediyoruz
Sometimes a certain smell will
– Bazen belli bir koku olacak
Take me back to when I was young
– Beni gençliğime geri götür
How come I’m never able to identify
– Nasıl oluyor da asla tanımlayamıyorum
Where it’s coming from?
– Geliyor?nerede
I’d make a candle out of it
– Bundan bir mum çıkarırdım.
If I ever found it
– Eğer onu bulursam
Try to sell it, never sell out of it
– Satmaya çalış, asla satma
I’d probably only sell one
– Muhtemelen sadece bir tane satardım
It’d be to my brother, cause we have the same nose
– Kardeşim için olur, çünkü aynı burnumuz var
Same clothes, home grown
– Aynı kıyafetler, evde yetiştirilen
The stone’s throw from a creek we used to roam
– Eskiden dolaştığımız bir dereden taş atımı
But it would remind us of when
– Ama bu bize ne zaman olduğunu hatırlatacaktır.
Nothing really mattered
– Hiçbir şey gerçekten önemli değildi
Out of student loans and tree house homes
– Öğrenci kredileri ve ağaç evleri
We all would take the latter
– Hepimiz ikincisini alırdık
My name’s Blurryface and I care what you think
– Benim Adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
My name’s Blurryface and I care what you think
– Benim Adım Blurryface ve ne düşündüğünü umursuyorum
Wish we could turn back time
– Keşke zamanı tersine çevirebilseydik.
To the good old days
– Eski güzel günler için
When our momma sang us to sleep
– Annemiz bizi uyutmak için şarkı söylediğinde
But now we’re stressed out
– Ama şimdi stresliyiz.
Wish we could turn back time
– Keşke zamanı tersine çevirebilseydik.
To the good old days
– Eski güzel günler için
When our momma sang us to sleep
– Annemiz bizi uyutmak için şarkı söylediğinde
But now we’re stressed out
– Ama şimdi stresliyiz.
Used to play pretend
– Taklit oynamak için kullanılır
Give each other different names
– Birbirinize farklı isimler verin
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Bir roket gemisi inşa ederdik ve sonra uzaklara uçardık
Used to dream of outer space
– Uzay hayal etmek için kullanılır
But now they’re laughing at our face singing
– Ama şimdi bizim yüzümüze gülüyorlar.
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Uyan, para kazanmalısın”, Evet
Used to play pretend
– Taklit oynamak için kullanılır
Give each other different names
– Birbirinize farklı isimler verin
We would build a rocket ship
– Bir roket gemisi inşa ederdik.
And then we’d fly it far away
– Ve sonra onu çok uzağa uçuracaktık
Used to dream of outer space
– Uzay hayal etmek için kullanılır
But now they’re laughing at our face singing
– Ama şimdi bizim yüzümüze gülüyorlar.
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Uyan, para kazanmalısın”, Evet
Wish we could turn back time
– Keşke zamanı tersine çevirebilseydik.
To the good old days
– Eski güzel günler için
When our momma sang us to sleep
– Annemiz bizi uyutmak için şarkı söylediğinde
But now we’re stressed out
– Ama şimdi stresliyiz.
Wish we could turn back time
– Keşke zamanı tersine çevirebilseydik.
To the good old days
– Eski güzel günler için
When our momma sang us to sleep
– Annemiz bizi uyutmak için şarkı söylediğinde
But now we’re stressed out
– Ama şimdi stresliyiz.
We used to play pretend, used to play pretend, money
– Taklit oynardık, taklit oynardık, para oynardık.
We used to play pretend, wake up you need the money
– Eskiden rol yapardık, uyan, paraya ihtiyacın var.
Used to play pretend, used to play pretend, money
– Para gibi, bir rol oynamak için kullanılan oyun oynardık
We used to play pretend, wake up you need the money
– Eskiden rol yapardık, uyan, paraya ihtiyacın var.
Used to play pretend
– Taklit oynamak için kullanılır
Give each other different names
– Birbirinize farklı isimler verin
We would build a rocket ship
– Bir roket gemisi inşa ederdik.
And then we’d fly it far away
– Ve sonra onu çok uzağa uçuracaktık
Used to dream of outer space
– Uzay hayal etmek için kullanılır
But now they’re laughing at our face saying
– Ama artık bizim yüz diyerek gülüyorlar
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Uyan, para kazanmalısın”, Evet
Twenty One Pilots – Stressed Out İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.