Ty Dolla $Ign Feat. The Weeknd, Wiz Khalifa & DJ Mustard – Or Nah (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hahaha
– Hahaha
I got a lotta cash
– Çok para var
I don’t mind spending it
– Harcamayı umursamıyorum.
Haha (Yeah)
– Haha (Evet)
Mustard on the beat hoe
– Dövülmüş çapa üzerinde hardal

I’ma smoke this joint then I’ma break you off
– Burayı içeceğim, sonra seni ayıracağım.
I’d be lying if I said you ain’t the one
– Sen değilsin desem yalan söylemiş olurum.
All these tattoos in my skin, they turn you on
– Tenimdeki tüm bu dövmeler seni tahrik ediyor.
Lotta smokin’, drinkin’, that’s the shit I’m on
– Çok sigara içmek, içki, Evet güzel şey

Heard you not the type that you take home to Mom
– Eve anneme götüreceğin türden biri olmadığını duydum.
Is we fuckin’ when we leave the club or nah?
– Kulüp veya Hayır gidince biz burda kahrolası mi?
I ain’t spendin’ cash for nothin’ I wanna see you take it off
– Hiçbir şey için para harcamam. Çıkarmanı görmek istiyorum.
I’ma pop this bottle, you gon’ give me brain or nah?
– Bu şişeyi patlatacağım, bana beyin verecek misin, vermeyecek misin?

Do you like the way I flick my tongue or nah? (Or nah)
– Dil ya hayır benim fiske olduğum gibi sever misin? (Veya Hayır)
You can ride my face until you’re drippin’ cum (Drippin’ cum)
– Cum damlayana kadar yüzüme binebilirsin (cum damlayana kadar)
Can you lick the tip then throat the dick or nah? (Can you do it baby)
– Önce ucu yalayıp sonra aleti boğazlayabilir misin? (Yapabilir misin bebeğim)
Can you let me stretch that pussy out or nah? (Or nah, or nah)
– Hayır korkaklık veya uzatın bana haber verebilir misin? (Ya da hayır, ya da hayır)

I’m not the type to call you back tomorrow (Tomorrow)
– Seni yarın arayacak tipte değilim (Yarın)
But the way you wrappin’ ’round me is a prob
– Ama bana sarılma şeklin bir sorun.
Ain’t nobody tryna save ya
– Kimse seni kurtarmaya çalışmıyor
Baby, get that paper
– Bebeğim, kağıdı getir.
Probably got a lot of other bitches owe you favors
– Muhtemelen bir sürü orospunun sana iyilik borcu vardır.

Pussy so good, I had to save that shit for later (Save that shit for later)
– Kedicik çok iyi, daha sonra bu boktan kurtarmak için (daha sonra bu işlerden Kaydet)vardı
Took her to the kitchen, fucked her right there on the table
– Onu mutfağa götürüp masanın üzerinde siktim.
She repping XO to the death
– Xo’yu ölümüne itti.
I’m tryna make these bitches sweat
– Bu sürtükleri terletmeye çalışıyorum.
I’m tryna keep that pussy wet
– O kediyi ıslak tutmaya çalışıyorum.
I’m tryna fuck her and her friends
– Onu ve arkadaşlarını sikmeye çalışıyorum.

You gon’ run it for these hunnids, girl, or nah?
– Bu hunnid’ler için mi araştıracaksın kızım, yoksa yok mu?
Show me is you really ’bout your money, girl, or nah?
– Göster bana gerçekten paranızla mı ilgilisiniz kızım, yoksa değil mi?
Don’t play with a boss, girl take it off
– Patronla oynama, kızım çıkar şunu.
Take it for a real one
– Gerçek bir tane için al
You gon’ get it all
– Gon’ hepsini alırsın

Is you really ’bout your money or nah? (Or nah)
– Gerçekten para ya da hayır peki ya sen? (Veya Hayır)
Can you really take dick or nah? (Or nah)
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın? (Veya Hayır)
Can I bring another bitch or nah? (Or nah)
– Başka bir kaltak getirebilir miyim? (Veya Hayır)
Is you with the shits or nah? (Or nah)
– Bokla mı berabersin, hayır mı? (Veya Hayır)
Or nah, or nah
– Ya da hayır, ya da hayır

Would you ride for a nigga or nah? (Ooh yeah)
– Bir zenciye biner misin, binmez misin? (Ooh evet)
Would you die for a nigga or nah? (Or nah)
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin? (Veya Hayır)
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Or nah, or nah
– Ya da hayır, ya da hayır

Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah? (Or nah)
– Başka bir kaltak getirebilir miyim? (Veya Hayır)
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Or nah, or nah
– Ya da hayır, ya da hayır

Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah?
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin?
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Or nah
– Ya da hayır

Girl, make that ass clap for young dollar sign (Dollar sign)
– Kızım, genç dolar işareti için kıçını çırp (Dolar işareti)
You already know my money go a long time (Yeah)
– Paramın uzun sürdüğünü zaten biliyorsun (Evet)
I could slide for it, like Nelly (Like Nelly)
– Bunun için kayabilirim, Nelly gibi (Nelly gibi)
I’ma go as far as you let me (Yeah, yeah)
– İzin verdiğin kadar ileri gideceğim (Evet, evet)

Girl, is you sucking me or fucking me or nah? (Me or nah)
– Kız, bana emme ya bana ya da hayır mı? (Ben mi hayır mı)
Can I bring another bitch? Let’s have a threesome (Yeah)
– Başka bir kaltak getirebilir miyim? Hadi üçlü yapalım (Evet)
Keep saying you’s a freak, you gon’ prove it or nah? (Yeah)
– Bir ucube olduğunu söylüyorsun, bu sevdadan ya da yok olduğunu kabul etmemiz gerekir. (Evet)
His bitch keep lookin’ at me, she choosing or nah? (Oh, yeah)
– Sürtük onun bana bakmaya devam et, ya da hayır seçimi mi? (Oh, evet)

You’s a ride-or-die chick, you with this shit or nah? (Shit, or nah)
– Ya binersin ya da ölürsün, bununla mı uğraşıyorsun? (Kahretsin ya da hayır)
Say you not a side bitch, you all-in or nah? (All-in, or nah)
– Sen değil o kadın, siz nah yoksa şöyle mi? (Hepsi ya da hayır)
You gon’ make them eggs cheesy with them grits or nah? (Grits, or nah)
– Yumurtaları mısır gevreği ile peynirli mi yapacaksın, hayır mı? (İrmik veya hayır)
Can you do it like that, on this dick or nah? (Oh, yeah)
– Böyle yapabilir misin, bu alet üzerinde mi? (Oh, evet)

You gon’ run it for these hunnids, girl, or nah?
– Bu hunnid’ler için mi araştıracaksın kızım, yoksa yok mu?
Show me is you really ’bout your money, girl, or nah?
– Göster bana gerçekten paranızla mı ilgilisiniz kızım, yoksa değil mi?
Don’t play with a boss, girl take it off
– Patronla oynama, kızım çıkar şunu.
Take it for a real one
– Gerçek bir tane için al
You gon’ get it all
– Gon’ hepsini alırsın

Is you really ’bout your money or nah?
– Gerçekten para ya da hayır peki ya sen?
Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah?
– Başka bir kaltak getirebilir miyim?
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Or nah, or nah
– Ya da hayır, ya da hayır

Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah? (Or nah)
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin? (Veya Hayır)
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Or nah, or nah
– Ya da hayır, ya da hayır

Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah? (Or nah)
– Başka bir kaltak getirebilir miyim? (Veya Hayır)
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Or nah, or nah
– Ya da hayır, ya da hayır

Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah?
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin?
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Or nah (Or nah, or nah)
– Ya da hayır (Ya da hayır, ya da hayır)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın