Ty Dolla $ign Feat. Wiz Khalifa & DJ Mustard – Or Nah İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I gotta lotta cash
– Çok para lazım
I don’t mind spendin’ it
– Harcamayı umursamıyorum.

I’m-a smoke this joint then I’m-a break you off
– Bu ortak daha sonra ben bir sigara molası gidiyorum-
I be lying if I said you ain’t the one
– Sen değilsin desem yalan söylemiş olurum.
All these tattoos in my skin, they turn you on
– Tenimdeki tüm bu dövmeler seni tahrik ediyor.
Lotta smoking, drinking, that’s the shit I’m on
– Çok sigara içmek, içki içmek, Evet güzel şey
Heard you not the type that you take home to Mom
– Eve anneme götüreceğin türden biri olmadığını duydum.
Is we fucking when we leave the club or nah?
– Kulüp veya Hayır gidince LAN biz?
I ain’t spending cash for nothing I wanna see you take it off
– Hiçbir şey için para harcamam. Çıkarmanı görmek istiyorum.
I’m-a pop this bottle, you gon’ give me brain or nah?
– Bu şişeyi patlatacağım, bana beyin verecek misin, vermeyecek misin?
Heard you from the hood, you rep that thing or nah?
– Başlıktan duydum, o şey ya da hayır rep misin?
Gotta lotta ass, you gon’ shake that thing or nah?
– Gotta lotta ass, sen gon’ salla o şeyi ya da hayır?
Heard you smoke blunts you down with paper planes or nah?
– Sigara içmenin seni kağıt uçaklarla körelttiğini duydun mu?
I feel like I’m Tony, you my boss? I’m thinking nah
– Kendimi Tony gibi hissediyorum, patronum sen misin? Düşünüyorum hayır
The whole world I take it on
– Al bütün dünya ben

You gonna run it for these hundreds girl or nah?
– Bu yüzlerce kıza mı satacaksın yoksa satmayacak mısın?
Show me is you really ’bout your money girl or nah?
– Göster bana, gerçekten para kızından mı bahsediyorsun yoksa değil mi?
Don’t play with a boss, Girl take it off
– Patronla oynama, Kızım çıkar şunu.
Take it for a real one
– Gerçek bir tane için al
You gonna get it all
– Hepsini alacaksın

Is you really ’bout your money or nah?
– Gerçekten para ya da hayır peki ya sen?
Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah?
– Başka bir kaltak getirebilir miyim?
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Oh Nahhhh, Oh Nahhhhh
– Oh Nahhhh, Oh Nahhhhh
Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah?
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin?
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Oh Nahhhh
– Oh Nahhhh
Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah?
– Başka bir kaltak getirebilir miyim?
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Oh Nahhhh Oh Nahhhh
– Oh Nahhhh Oh Nahhhh
Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah?
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin?
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Oh Nahhhh
– Oh Nahhhh

Girl make that ass clap for young dollar sign
– Kız genç dolar işareti için kıçını alkışla
You already know my money go a long time
– Paramın uzun sürdüğünü zaten biliyorsun.
I could slide for it, like Nelly
– Bunun için kayabilirim, Nelly gibi
I’m-a go as far as you let me
– İzin verdiğin kadar ileri gidiyorum.
Girl, is you sucking me or fucking me or nah?
– Kız, bana emme ya bana ya da hayır mı?
Can I bring another bitch? Let’s have a threesome
– Başka bir kaltak getirebilir miyim? Hadi üçlü yapalım
Keep saying you a freak, you gon’ prove it or nah?
– Sen bir ucube deyip, bu sevdadan ya da yok olduğunu kabul etmemiz gerekir.
His bitch keep looking at me she choosin’ or nah?
– Sürtük onun bana bakmaya devam et nah çalışmaları o ya?
You’s a ride-or-die chick, you with this shit or nah?
– Ya binersin ya da ölürsün, bununla mı uğraşıyorsun?
Say you not a side bitch, you all in or nah?
– Yok ya sen değil o kadın hepiniz aynısınız?
You gon’ make them eggs cheesy with them grits or nah?
– Yumurtaları mısır gevreği ile peynirli mi yapacaksın, hayır mı?
Can you do it like that, on this dick or nah?
– Böyle yapabilir misin, bu alet üzerinde mi?

You gonna run it for these hundreds girl or nah?
– Bu yüzlerce kıza mı satacaksın yoksa satmayacak mısın?
Show me is you really ’bout your money girl or nah?
– Göster bana, gerçekten para kızından mı bahsediyorsun yoksa değil mi?
Don’t play with a boss, Girl take it off
– Patronla oynama, Kızım çıkar şunu.
Take it for a real one
– Gerçek bir tane için al
You gonna get it all
– Hepsini alacaksın

Is you really ’bout your money or nah?
– Gerçekten para ya da hayır peki ya sen?
Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah?
– Başka bir kaltak getirebilir miyim?
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Oh Nahhhh, Oh Nahhhhh
– Oh Nahhhh, Oh Nahhhhh
Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah?
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin?
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Oh Nahhhh
– Oh Nahhhh
Can you really take dick or nah?
– Gerçekten dick’i alabilir misin, alamaz mısın?
Can I bring another bitch or nah?
– Başka bir kaltak getirebilir miyim?
Is you with the shits or nah?
– Bokla mı berabersin, hayır mı?
Oh Nahhhh Oh Nahhhh
– Oh Nahhhh Oh Nahhhh
Would you ride for a nigga or nah?
– Bir zenciye biner misin, binmez misin?
Would you die for a nigga or nah?
– Bir zenci için ölür müsün, ölmez misin?
Would you lie to a nigga or nah?
– Zenci ya da bir hayır için yalan söyler misiniz?
Oh Nahhhh
– Oh Nahhhh

Gonna make that ass clap
– O kıçı çırp
Gonna make that ass clap
– O kıçı çırp
Make make make that ass clap
– Yap yap o kıçı çırp
Gonna make that ass clap
– O kıçı çırp




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın