Ty Dolla $ign, Jack Harlow & 24kGoldn – I Won İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Medals ’round my neck because I won, I won (won, I won)
– Madalyalar boynumda çünkü kazandım, kazandım (kazandım, kazandım)
Now my mama set ’cause I won, I won (won, I won)
– Şimdi annem ayarlandı çünkü kazandım, kazandım (kazandım, kazandım)
Out here making bands, do what I want (what I want)
– Burada grup yapmak, istediğimi yapmak (ne istiyorum)
Greedy with the phone, I get what I want (what I want)
– – Ben istiyorum-telefonu aç gözlü olsun )
Skrrt the Hidden Hills up to 101 (101)
– 101 (101) kadar gizli tepeler Skrrt)
She just wanna chill on some one-on-one (one-on-one)
– O sadece chill-bir (one-on-bazı teke tek)
I just hit the gas, bitch, I’m gone, I’m gone (gone)
– Sadece gaz, sürtük çarptım, giderim, (gitti ben)
I might do the dash on ’em, just because (woo, yeah)
– Onlara çizgi yapabilirim, çünkü (woo, Evet)
Medals ’round my neck because I w-w-won
– Madalyalar boynuma dolandı çünkü ben w-w-won

And I’m not gon’ stop winning
– Ve kazanmayı bırakmayacağım
And I’m not gon’ stop spending
– Ve harcamayı bırakmayacağım
Lifestyle, I’m locked in it
– Yaşam tarzı, ben kilitliyim
Ten weeks, I’ve been top ten-ing
– On hafta, ilk on-ing oldum
She need me like oxygen
– Bana oksijen gibi ihtiyacı var
Felt the same ’til I got finished
– Ben bitene kadar aynı hissettim
Big ring with them rocks in it (ah)
– Onlarla büyük halka (ah) içinde kayalar)
When I pop one, I’m like Popeye when he got spinach
– Bir tane açtığımda, ıspanak aldığında Popeye gibiyim
I’m clean cut with a pop image
– Ben bir pop görüntü ile temiz kesim değilim
But it’s demons that I’m locked in with (yeah)
– Ama kilitli olduğum şeytanlar (Evet)
Take a flight and switch continents
– Bir uçuş yapın ve kıtaları değiştirin
My old whip ain’t have an AUX in it (brr)
– Eski kırbaçımın içinde bir AUX yok (brr)
New whip, I just hit a button, then suddenly there’s no top in it (no top in it)
– Yeni kırbaç, sadece bir düğmeye bastım, sonra aniden içinde üst yok (üst yok)
But I still get plenty in it, then I give her that Jimi Hendrix
– Ama yine de içinde çok şey var, sonra ona Jimi Hendrix’i veriyorum
Lusted over by plenty women, say I look just like Diggy Simmons
– Birçok kadın tarafından şehvet, Ben sadece Diggy Simmons gibi bakmak demek
Fresh Prince, I get Jiggy with it
– Taze Prens, onunla Jiggy olsun
Lotta hits, it’s never any misses
– Lotta vurur, asla kaçırmaz
Dizzy Whizz, I’m in the city with it
– Baş döndürücü vızıltı, onunla şehirdeyim
On top, any minute (any minute)
– Üstte, her dakika (her dakika)

Medals ’round my neck because I won, I won (won, I won)
– Madalyalar boynumda çünkü kazandım, kazandım (kazandım, kazandım)
Now my mama set ’cause I won, I won (won, I won)
– Şimdi annem ayarlandı çünkü kazandım, kazandım (kazandım, kazandım)
Out here making bands, do what I want (what I want)
– Burada grup yapmak, istediğimi yapmak (ne istiyorum)
Greedy with the phone, I get what I want (what I want)
– – Ben istiyorum-telefonu aç gözlü olsun )
Skrrt the Hidden Hills up to 101 (101)
– 101 (101) kadar gizli tepeler Skrrt)
She just wanna chill on some one-on-one (one-on-one)
– O sadece chill-bir (one-on-bazı teke tek)
I just hit the gas, bitch, I’m gone, I’m gone (gas, I’m gone)
– Sadece gaz, sürtük çarptım, gidiyorum, gidiyorum (gaz gidiyorum)
I might do the dash on ’em, just because (woo)
– Onlara çizgi yapabilirim, çünkü (woo)
Medals ’round my neck because I-
– Madalyalar boynumda çünkü ben-

Pulled up in that full truck, made it drop-down like her skrrt, skrrt
– O dolu kamyona bindi, onu skrrt, skrrt gibi düşürdü
Lames talking that bullshit, well that bullshit ain’t gon’ work, work
– Lames bu saçmalığı konuşuyor, bu saçmalık işe yaramayacak, işe yaramayacak
New crib got a good view, bring the hood through what I could do
– Yeni bebek karyolası iyi bir manzaraya sahip, kaputu ne yapabileceğime getir
Lil’ baby, she know that I’m worth it, can’t tell me that I don’t deserve (ayy)
– Lil ‘ baby, buna değer olduğumu biliyor, bana hak etmediğimi söyleyemem (ayy)
Billion bucks if you want this deluxe
– Bu lüks istiyorsanız milyar dolar
Baby, I feel expensive, okay
– Bebeğim, pahalı hissediyorum, tamam mı
Yeah, I came from the cut and I ran that shit up
– Evet, kesikten geldim ve o boku koştum
Just to spend it and splurge with the gang
– Sadece harcamak ve çete ile savurganlık
Watch me not give a fuck ’cause it’s up, and it’s stuck
– Beni izle, çünkü o kadar, ve sıkışmış
Baby, I’m never going away
– Bebeğim, asla gitmeyeceğim.
Feel like AI when I hit the stage
– Sahneye çıktığımda yapay zeka gibi hissediyorum
Never practice, but I came to play
– Hiç pratik yapmadım, ama oynamaya geldim

Medals ’round my neck because I won, I won (won, I won)
– Madalyalar boynumda çünkü kazandım, kazandım (kazandım, kazandım)
Now my mama set ’cause I won, I won (won, I won)
– Şimdi annem ayarlandı çünkü kazandım, kazandım (kazandım, kazandım)
Out here making bands, do what I want (what I want)
– Burada grup yapmak, istediğimi yapmak (ne istiyorum)
Greedy with the phone, I get what I want (what I want)
– – Ben istiyorum-telefonu aç gözlü olsun )
Skrrt the Hidden Hills up to 101 (101)
– 101 (101) kadar gizli tepeler Skrrt)
She just wanna chill on some one-on-one (one-on-one)
– O sadece chill-bir (one-on-bazı teke tek)
I just hit the gas, bitch, I’m gone, I’m gone (gas, I’m gone)
– Sadece gaz, sürtük çarptım, gidiyorum, gidiyorum (gaz gidiyorum)
I might do the dash on ’em, just because (woo)
– Onlara çizgi yapabilirim, çünkü (woo)
Medals ’round my neck because I w-w-won (won, won)
– Madalyalar boynumun etrafında çünkü w-w-won (won, won)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın