Tyga & Doja Cat – Freaky Deaky İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling
– Tavanda ayna var.
You’re in the mood to please me
– Beni memnun etme havasındasın.
I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling
– Tavanda ayna var.
You’re in the mood to please me, yeah
– Beni memnun etme havasındasın, evet

Uh, my lil’ shawty always on time (time)
– Benim lil ‘shawty’m her zaman zamanında (zaman)
I pick you up, come outside, take you for a ride (ride)
– Seni alırım, dışarı çıkarım, seni gezintiye çıkarırım.
Body like December, ass on summertime (ayy, ayy)
– Aralık gibi vücut, yaz aylarında eşek (ayy, ayy)
Take off the top (ooh, ooh), sweet Caroline (woo)
– Üstünü çıkar (ooh, ooh), tatlı Caroline (woo)

Meet my jeweler, put ice on that (that)
– Kuyumcumla tanış, üzerine buz koy.
Two diamond chains, what’s the price on that? (That)
– İki elmas zincir, bunun bedeli ne? (Ki)
When you worth what you worth, I invest in that (yeah)
– Değer verdiğin şeye değdiğinde, buna yatırım yaparım (evet)
Itty-bitty waist but your ass so fat (yeah)
– Küçük bir bel ama kıçın çok şişman (evet)

Let me slide in it, Wayne Gretzky (ayy)
– İçeri girmeme izin ver Wayne Gretzky.
Let me see it bounce like a jet ski, ayy (ayy)
– Bir jet ski gibi zıpladığını göreyim, ayy (ayy)
I know you wishing he was like me (like me)
– Onun benim gibi olmasını istediğini biliyorum (benim gibi)
Late night, callin’ me for some good D, ayy
– Gece geç saatlerde, iyi bir D için beni ara, ayy

I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling
– Tavanda ayna var.
You’re in the mood to please me
– Beni memnun etme havasındasın.
I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling
– Tavanda ayna var.
You’re in the mood to please me, yeah
– Beni memnun etme havasındasın, evet

Ah, back it up (mmm)
– Ah, yedekle (mmm)
Make me back it up, back it up, back it up for you (ayy, ayy)
– Beni yedekle, yedekle, senin için yedekle (ayy, ayy)
I wanna see you back it up
– Desteklediğini görmek istiyorum.
See, I can back it up, back it up, back it up for you
– Bakın, geri çekilin, geri çekilin sana destek olamam
Mmm, gon’ ‘head, back it up
– Mmm, gon’ ‘head, geri çekil
So, let me back it up, back it up, back it up for you
– Bu yüzden, geri al beni geri al, Geri Al Senin Olsun
Mmm, gon’ ‘head, back it up
– Mmm, gon’ ‘head, geri çekil
Boy, I can back it up, back it up, back it up for you (ah, ayy, ayy)
– Oğlum, yedekleyebilirim, yedekleyebilirim, senin için yedekleyebilirim (ah, ayy, ayy)

See, that’s my type, I’ma cop flights (ayy)
– Gördün mü, bu benim tipim, polis uçuşlarım (ayy)
You could break her back and I can put it on rice
– Onu kırabilirsin ve pirinç koy miyim
I got sleeping issues so I do it all night
– Uyku sorunum var, bu yüzden bütün gece yapıyorum.
Boy, give me a show and put the pussy on ice
– Oğlum, bana bir gösteri yap ve amcığı buza koy.

Keep your eyes shut, I’ma go tough (I’ma)
– Gözlerini kapalı tut, sert olacağım.
He don’t want an “If” or an “And,” just butt
– “Eğer” ya da “Ve” istemiyor, sadece popo
Don’t give me a “Miss” or a “Ma’am,” just “Slut”
– Bana “Bayan” ya da “Hanımefendi” deme, sadece “Sürtük”
Boy, just let me switch up on your ass and fuck
– Bırak da kıçını açıp sikeyim.

‘Cause we frustrated, they all make love
– Çünkü hayal kırıklığına uğradık, hepsi sevişiyor
That’s overrated, just come over (come on)
– Bu abartılıyor, sadece gel (hadi)
I’m over waitin’, I’m all messed up (come on)
– Beklemeyi bıraktım, kafam karıştı (hadi ama)
I’m goin’ crazy, all on my tongue ’cause…
– Deliriyorum, hepsi dilimde çünkü…

I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling
– Tavanda ayna var.
You’re in the mood to please me
– Beni memnun etme havasındasın.
I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling
– Tavanda ayna var.
You’re in the mood to please me, yeah
– Beni memnun etme havasındasın, evet

Uh, black Barbie, perfect and you gnarly (yeah)
– Ah, siyah Barbie, mükemmel ve sen gnarly (evet)
I raise the stakes for you and bet all it (whoa)
– Senin için bahisleri yükseltiyorum ve her şeye bahse girerim (whoa)
Put some respect on my name, I get you poppin’ (yeah)
– Adıma biraz saygı göster, seni patlatırım (evet)
Don’t leave your girl around me, I got options (yeah)
– Kızını yanımda bırakma, seçeneklerim var (evet)

Ain’t no stoppin’ the ball
– Topu durdurmak yok
She wanna take it off for me, in her new Dior
– Yeni Dior’unda benim için çıkarmak istiyor.
Wanna touch it, wanna grab it, wanna lick it, wanna ride it
– İster dokun, ister al, ister yala, ister sür
I get so infatuated and erotic wit’ you
– Sana çok aşığım ve erotik zekam var.

Take a shot, we intoxicated (woo)
– Bir atış yap, sarhoş olduk (woo)
Taste so sweet, lick the rapper, baby (ha)
– Tadı çok tatlı, rapçiyi yala bebeğim (ha)
She never was a freak and she said, “You made me” (yeah)
– Asla ucube olmadı ve “Beni sen yarattın” dedi (evet)
Forever, forever, ever, juicy, baby
– Sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza dek, sulu, bebeğim

I’ve been feelin’ freaky deaky
– Kendimi acayip acayip hissediyordum.
You’re on your way to see me
– Yolda beni görmeye geldin
Got the mirror on the ceiling (on the ceiling)
– Tavanda ayna var (tavanda)
You’re in the mood to please me
– Beni memnun etme havasındasın.
I’ve been feelin’ freaky deaky (yeah, yeah)
– Kendimi acayip acayip hissediyordum (evet, evet)
You’re on your way to see me (oh, baby, yeah)
– Beni görmeye gidiyorsun (oh, bebeğim, evet)
Got the mirror on the ceiling (oh, baby, yeah)
– Tavanda ayna var (oh, bebeğim, evet)
You’re in the mood to please me, yeah (ayy)
– Beni memnun etme havasındasın, evet (ayy)

Ah, back it up (mmm)
– Ah, yedekle (mmm)
Make me back it up, back it up, back it up for you
– Bana destek ol, destek ol, senin için destek ol
I wanna see you back it up
– Desteklediğini görmek istiyorum.
See, I can back it up, back it up, back it up for you
– Bakın, geri çekilin, geri çekilin sana destek olamam
Mmm, gon’ ‘head, back it up
– Mmm, gon’ ‘head, geri çekil
So, let me back it up, back it up, back it up for you
– Bu yüzden, geri al beni geri al, Geri Al Senin Olsun
Mmm, gon’ ‘head, back it up
– Mmm, gon’ ‘head, geri çekil
Boy, I can back it up, back it up, back it up for you
– Çocuk, Geri Al, Geri Al Sana destek olamam

Hahahahahaha, rrrr
– Hahahahahaha, rrrr
Ayy, yeah, I’m feelin’ freaky deaky
– Evet, acayip acayip hissediyorum.
Tyga, uh, Doja, let’s go wild, rrr
– Tyga, uh, Doja, çıldıralım, rrr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın