Slide on a pimp game with my pinky ring
– Pembemsi yüzüğümle bir pezevenk oyununa kay
Lotta gang, lotta bitches, and a icy chain
– Bir sürü çete, bir sürü kaltak ve buzlu bir zincir
Why you claim that you rich?
– Neden zengin olduğunu iddia ediyorsun?
That’s a false claim
– Bu yanlış bir iddia.
I be straight to the whip, no baggage claim
– Doğruca kamçıya gidiyorum, bagaj hakkı yok
Whole lotta styles, can’t even pronounce the name
– Bir sürü stil, adını bile telaffuz edemiyor
You don’t even got no style, see you on my Instagram
– Tarzın bile yok, İnstagramımda görüşürüz
I be rockin’ it like it’s fresh out the pan
– Sanki tavadan yeni çıkmış gibi sallanıyorum.
Only when I’m takin’ pics, I’m the middleman
– Sadece fotoğraf çekerken, ben aracıyım.
Walk, talk it like a boss, I just lift the hand
– Yürü, patron gibi konuş, sadece elimi kaldırıyorum.
Three million cash, call me rain man
– Üç milyon nakit, bana yağmur adam de.
Money like a shower, that’s my rain dance
– Duş gibi para, bu benim yağmur dansım
And we all in black, like it’s gangland
– Ve hepimiz siyahlar içindeyiz, sanki bir çete ülkesiymiş gibi
Say the wrong word, you be hangman
– Yanlış kelimeyi söylersen cellat olursun.
Watch me stick to your bitch like a spray tan
– Bir sprey bronzluk gibi sürtüğüne yapışmamı izle
Aw, Mr. ‘What Kind Of Car You In?’
– Bay Ne Tür Bir Arabadasınız?’
In the city love my name, nigga I ain’t gotta say it
– Şehirde adımı sev, zenci Söylememe gerek yok
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, fuck what a nigga say
– Bir zenci ne tat, tat, siktir et
It’s all the same, like Mary-Kate
– Hepsi aynı, Mary-Kate gibi
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, let you get a taste
– Tat, tat, tat almak izin
Taste, taste, do you love the taste?
– Tat, tat, tat seviyor musun?
Yeah that’s cool but he ain’t like me
– Evet sorun değil ama o benim gibi değil.
Lotta girls like me, niggas wanna fight me
– Benim gibi bir sürü kız, zenciler benimle dövüşmek istiyor.
Nigga get yo ass checked like a fuckin’ Nike
– Zenci götünü Nike gibi kontrol ettiriyor.
Me not icey, that’s unlikely
– Ben buzlu değilim, bu pek olası değil
And she gon’ suck me like a fuckin’ Hi-C
– Ve beni Hi-C gibi emecek.
Aw, chains on the neck for the whole team
– Tüm takım için boyundaki zincirler.
And I feel like Gucci with the ice cream
– Kendimi dondurmalı Gucci gibi hissediyorum.
And my bitch want the Fenty, not the Maybelline
– Ve kaltağım Fenty’yi istiyor, Maybelline’i değil.
I’m the black JB the way these bitches scream
– Ben siyah jb’im bu sürtüklerin çığlık atma şekli
Make these bitches scream
– Bu orospuların çığlık atmasını sağla
Pretty little thing
– Güzel küçük şey
Like my nigga A.E, say, gotta lotta mean
– Zencim A.E gibi, demek istediğim, çok şey ifade etmeli
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, fuck what a nigga say
– Bir zenci ne tat, tat, siktir et
It’s all the same, like Mary-Kate
– Hepsi aynı, Mary-Kate gibi
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, let you get a taste
– Tat, tat, tat almak izin
Taste, taste, do you love the taste?
– Tat, tat, tat seviyor musun?
Yeah that’s cool
– Evet bu harika
Yeah, I’ma put the drip on the plate (drip, drip)
– Evet, damlayı tabağa koyacağım (damla, damla)
Diamond ice-glazed, niggas imitate (ice, ice)
– Elmas buzlu, zenciler taklit eder (buz, buz)
Aye, aye feed me grapes Maybach with the drac’ (grape)
– Evet, evet bana drac ‘(üzüm) ile Maybach üzümlerini besle.
Slow pace in the Wraith, got this shit from bae
– Wraith’te yavaş tempo, bu boku bae’den aldım
Diamonds up to par, the cookie hittin’ hard (hard)
– Elmaslar eşit, kurabiye sert vuruyor (sert)
The Rari sit in park, I’m at it, on Mars (Mars)
– Rari parkta oturuyor, ben oradayım, Mars’ta (Mars)
Shotgun shells, we gon’ always hit the target (blaow)
– Av tüfeği mermileri, her zaman hedefi vuracağız (blaow)
Popcorn bitch shell poppin’ out the cartridge (pop it)
– Patlamış mısır kaltak kabuğu kartuştan fırlıyor (patlat)
3400 Nawfside, Charles Barkley
– 3400 Nawfside, Charles Barkley
4-8-8, Ferrari
– 4-8-8, Ferrari
Make her get on top of me and ride me like a Harley
– Üstüme çıkıp beni bir Harley gibi sürmesini sağla.
She wanna keep me company and never want depart me (no)
– Bana eşlik etmek istiyor ve asla ayrılmak istemiyor (hayır)
(Depart me) Yeah, fishtail in the parking lot (skrt, skrt)
– Evet, otoparkta balık kuyruğu (skrt, skrt)
I don’t kick it with these niggas ’cause they talk about ‘cha
– Bu zencilere tekme atmam çünkü onlar ‘cha’ hakkında konuşurlar.
And I got the fire, don’t make me spark it out ‘cha
– Ve ateşim var, beni ateşlemeye zorlama ‘cha
Keep it in my back pocket like it’s a wallet
– Cüzdanmış gibi arka cebimde tut.
Like the way she suck it, suck it like a Jolly (whoa)
– Onu emme şekli gibi, Neşeli gibi em (whoa)
Stack it up and put it with the whole project (racks)
– İstifleyin ve tüm proje ile birlikte koyun (raflar)
And she got the Patek on water moccasin
– Ve su mokasenindeki Patek’i aldı.
I’m rich in real life, I get that profit, copy
– Gerçek hayatta zenginim, o karı alıyorum, anlaşıldı mı?
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, let you get a taste
– Tat, tat, tat almak izin
Taste, taste, do you love the taste?
– Tat, tat, tat seviyor musun?
Yeah, that’s cool, but he ain’t like me
– Evet, sorun değil ama o benim gibi değil.
Taste, taste, LA you can get a taste
– Tat, tat, LA bir tat elde
Taste, taste, Miami you can get a taste
– Tadına bak, tadına bak, Miami tadına bakabilirsin
Taste, taste, Oakland you can get a taste
– Tat, tat, Oakland bir tat alabilirsiniz
Taste, taste, New York do you love the taste?
– Tadına bak, tadına bak, New York tadına bayılıyor musun?
Taste, taste, Chi-Town you can get a taste
– Tadın, tadın, Chi-Town’u tadabilirsiniz
Taste, taste, Houston you can get a taste
– Tat, tat, Houston bir tat alabilirsiniz
Taste, taste, Portland you can get a taste
– Tadına bak, tadına bak, Portland tadına bakabilirsin
Taste, taste, overseas let them bitches taste
– Tat, tat, denizaşırı orospuların tadına bakmasına izin ver
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, she can get a taste
– Tat, tat, bir tat alabilir
Taste, taste, do you love the taste?
– Tat, tat, tat seviyor musun?
Taste, taste, worldwide they gon’ get a taste.
– Tadına bak, tadına bak, dünya çapında bir tat alacaklar.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.