Ultimo – Il Ballo Delle Incertezze İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ho perso tempo per guardarmi dentro e
– İçine bakarak zaman harcadım ve
Ho sistemato qualche mia abitudine
– Bazı alışkanlıklarımı düzelttim
Ma poi la sera che arrivava ed io
– Ama sonra akşam geldi ve ben
Mi chiedevo dov’è il senso
– Anlamın nerede olduğunu merak ediyordum
Se c’è un senso a tutto questo
– Tüm bunların bir anlamı varsa

Ho perso tempo per guardarti dentro e
– İçine bakarak zaman harcadım ve
Ti ho dedicato il cuore tra le pagine
– Kalbimi sayfalar arasında sana adadım
Ma poi la sera che arrivava ed io
– Ama sonra akşam geldi ve ben
Mi chiedevo dov’è il senso
– Anlamın nerede olduğunu merak ediyordum
Se c’è un senso a tutto questo
– Tüm bunların bir anlamı varsa

Senti
– Hissetmek
Non c’è bisogno di parlare
– Konuşmaya gerek yok
Dalla serranda scende il sole
– Damperden güneş geliyor
E noi ci siamo accontentati
– Ve biz yerleştik

Ma ci sarà
– Ama olacak
Il ballo delle incertezze
– Belirsizlik dansı
Ci sarà
– Olacak
Un posto in cui perdo tutto
– Her şeyimi kaybettiğim bir yer
Che per stare in pace con te stesso e col mondo
– Kendinle ve dünyayla barış içinde olmak
Devi avere sognato almeno per un secondo
– En azından bir saniye hayal etmiş olmalısın.

E ci sarà
– Ve olacak
Tra la gente che aspetto
– Beklediğim insanlar arasında
Chiunque ha
– Herkes var mı
Rischiato tutto ed ha perso
– Her şeyi riske attı ve kaybetti
Che per stare in pace con te stesso e col resto
– Kendinle ve geri kalanıyla barış içinde olmaktan
Puoi provare a volare lasciando a terra te stesso
– Kendinizi yere bırakarak uçmayı deneyebilirsiniz

Ho camminato in equilibrio su di me
– Dengede yürüdüm
Mischiando il tuo sorriso alle mie lacrime
– Gülüşünü gözyaşlarımla karıştırıyorum
Ma la coscienza non si spegne ed io
– Ama bilinç dışarı çıkmıyor ve ben
Mi chiedevo dov’è il senso
– Anlamın nerede olduğunu merak ediyordum
Se c’è un senso a tutto questo e
– Tüm bunların bir anlamı varsa ve

Ho respirato sui tuoi battiti lenti e
– Yavaş vuruşlarında nefes aldım ve
Adesso vivi, sì ma dentro un’immagine
– Şimdi yaşıyorsun, Evet ama bir görüntünün içinde
Ricordo c’era il vento ed io
– Rüzgar olduğunu hatırlıyorum ve ben
Mi chiedevo dov’è il senso
– Anlamın nerede olduğunu merak ediyordum
Se c’è un senso a tutto questo
– Tüm bunların bir anlamı varsa

E ci sarà
– Ve olacak
Il ballo delle incertezze
– Belirsizlik dansı
E ci sarà
– Ve olacak
Un posto in cui perdo tutto
– Her şeyimi kaybettiğim bir yer
Che per stare in pace con te stesso e col mondo
– Kendinle ve dünyayla barış içinde olmak
Devi avere sognato almeno per un secondo
– En azından bir saniye hayal etmiş olmalısın.

E ci sarà
– Ve olacak
Tra la gente che aspetto
– Beklediğim insanlar arasında
Chiunque ha
– Herkes var mı
Rischiato tutto ed ha perso
– Her şeyi riske attı ve kaybetti
Che per stare in pace con te stesso e col resto
– Kendinle ve geri kalanıyla barış içinde olmaktan
Puoi provare a volare lasciando a terra te stesso
– Kendinizi yere bırakarak uçmayı deneyebilirsiniz

Sono i momenti quelli persi a dare un senso, forse
– Belki de mantıklı olan kayıp anlardır
Mi chiedi perché sono fragile, sono diverso forse?
– Bana neden kırılgan olduğumu soruyorsun, belki farklı mıyım?
Ero un bambino e stavo in cortile, respiravo piano
– Ben bir çocuktum ve avludaydım, yavaşça nefes alıyordum
Ho sempre rinchiuso vita e sogno nel palmo della mano
– Her zaman avucumun içinde hayatı ve rüyayı kilitledim
Sono presente ancora oggi al ballo delle incertezze
– Bugün hala belirsizliklerin topundayım
Dove ti siedi e più sei poco e più ti senti grande
– Oturduğun yere ve daha küçük ve daha büyük hissediyorum
Incontro me stesso e poi gli chiedo se vuole ballare
– Kendimle tanışıyorum ve sonra dans etmek isteyip istemediğini soruyorum
Ferma la musica che il silenzio adesso sa parlare
– Sessizliğin artık nasıl konuşacağını bildiği müziği Durdur

(Oh!)
– (Oh!)

E ci sarà
– Ve olacak
Il ballo delle incertezze
– Belirsizlik dansı
E ci sarà
– Ve olacak
Un posto in cui perdo tutto
– Her şeyimi kaybettiğim bir yer
Che per stare in pace con te stesso e col mondo
– Kendinle ve dünyayla barış içinde olmak
Devi avere sognato almeno per un secondo
– En azından bir saniye hayal etmiş olmalısın.

E ci sarà
– Ve olacak
Tra la gente che aspetto
– Beklediğim insanlar arasında
Chiunque ha
– Herkes var mı
Rischiato tutto ed ha perso
– Her şeyi riske attı ve kaybetti
Che per stare in pace con te stesso e col resto
– Kendinle ve geri kalanıyla barış içinde olmaktan
Puoi provare a volare lasciando a terra te stesso
– Kendinizi yere bırakarak uçmayı deneyebilirsiniz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın