(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
È una vita che ti penso, oh-oh-oh
– Bir ömür boyu seni düşünüyorum, oh-oh-oh
È una vita che non riesco più a lasciarmi andare con me
– Bu artık benimle gitmesine izin veremeyeceğim bir hayat.
È una vita che non cresco, oh-oh-oh
– Büyümediğim bir hayat, oh-oh-oh
E non so cosa dirti di me, sento dentro come se
– Ve sana hakkımda ne söyleyeceğimi bilmiyorum, sanki içimde hissediyorum
Ogni volta che ti guardo penso a come stai
– Sana her baktığımda nasılsın diye düşünüyorum.
A come vivi, a quanto sei felice
– Nasıl yaşıyorsun, ne kadar mutlusun
Voglio stare dentro te quando la notte dici
– Söylediğin gece senin içinde olmak istiyorum.
“Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore
– “Aşk Gel, kalbime gir, kalbime gir
Vieni nel mio cuore che c’è un posto migliore”
– Kalbime gel ki daha iyi bir yer olsun.”
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Vieni nel mio cuore
– Kalbime gir
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Amore vieni, vieni nel mio cuore
– Aşk Gel, kalbime gel
È una vita che ti aspetto, oh-oh-oh
– Bir ömür seni bekliyorum, oh-oh-oh
Ma quando arrivi è difficile godere insieme a te
– Ama geldiğinizde, sizinle birlikte zevk almak zor
Sarà che tutto è un mio pretesto, oh-oh-oh
– Her şey benim bahanem olacak, oh-oh-oh
Per poi scrivere meglio di me, ma è come se
– O zaman benden daha iyi yazmak için, ama sanki
Ogni volta che ti guardo penso a come stai
– Sana her baktığımda nasılsın diye düşünüyorum.
A come vivi, a quanto sei felice
– Nasıl yaşıyorsun, ne kadar mutlusun
Voglio stare dentro te, quando la notte dici
– Senin içinde olmak istiyorum, söylediğin gece
“Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore
– “Aşk Gel, kalbime gir, kalbime gir
Vieni nel mio cuore che c’è un posto migliore”
– Kalbime gel ki daha iyi bir yer olsun.”
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Vieni nel mio cuore
– Kalbime gir
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
Amore vieni, vieni nel mio cuore
– Aşk Gel, kalbime gel
Qui c’è un sogno per te
– İşte senin için bir rüya
Le cose che vedi
– Gördüğün şeyler
L’amore che cerchi e non trovi, perché
– Aradığın ve bulamadığın aşk, çünkü
Tu dimmi perché
– Nedenini sen söyle
Rimani lì in piedi, come l’ultima volta
– Orada dur, geçen seferki gibi
Come lui che non torna
– Onun gibi geri gelmiyor
Dimmi quelle parole
– Bana şu sözleri söyle
Vieni dentro al mio cuore
– Kalbimin içine gir
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh)
(Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Uo-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ogni volta che ti guardo penso a come stai
– Sana her baktığımda nasılsın diye düşünüyorum.
A come vivi, a quanto sei felice
– Nasıl yaşıyorsun, ne kadar mutlusun
Voglio stare dentro te quando la notte dici
– Söylediğin gece senin içinde olmak istiyorum.
“Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore
– “Aşk Gel, kalbime gir, kalbime gir
Vieni nel mio cuore che c’è un posto migliore”
– Kalbime gel ki daha iyi bir yer olsun.”
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.