Unge Ferrari – Vi Kanke Være Venner Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Har aldri følt meg så liten
– Aldri Meg’i çok küçük hissetti mi
Aldri følt meg så svak (så svak)
– Asla Meg çok swak (yani swak)hissettim
Hva er løgn, hva skal jeg tro på
– Yalan nedir, Neye inanmalıyım
Ja, hva er det som er sant? (som er sant)
– Evet, sant nedir? (ki bu sant)

Denne byen her er liten
– Bu şehir liten.
Tro meg jeg får vite alt (vite alt)
– Faith Meg Her şeyi kutlarım (her şeyi kutlarım)
Du viste ditt sanne deg
– Ditt’e sanne deg’i gösterdin.
Da jeg så djevelen i en detalj (detalj)
– Şeytanı bir ayrıntıda gördüğümde (detay)

Trodde ingen var som duuuu
– Kimse duuuu gibi olmamasına rağmen
Men nå er allting bare weird, yah
– Ama her şey çok garip, yah
Vi kan’ke være på samme sted na-aha
– Aynı yerde olamayız na-aha
Jeg måtte kutte deg uuuut
– Seni kesmek zorunda kaldım.

Har ikke møtt deg siden det
– O zamandan beri deg ile tanışmadım.
Nå er vi kun to fremmede
– Biz sadece iki yabancıyız.
For jeg var blind
– Kör olduğum için
Men nå kan jeg se
– Ama iyi görebiliyorum
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık

Si hva du vil
– Her ne istersen
Men det er for sent
– Ama artık çok geç
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık

Har aldri sett deg så liten
– Har asla ayr derece yani updated 16
Aldri sett deg så svak (så svak)
– Aldri sett deg çok svak (çok svak)
Noen jeg satte så høyt
– Bu kadar yükseğe koyduğum
Har klart å synke så lavt (så lavt)
– Çok düşük batmaya açık (çok düşük)

Jeg så aldri denne komme
– Bunun olacağını hiç görmedim.
Etter alt det du har sagt (du har sagt)
– Sonuçta hepimiz (dedi var dedi)
Fack deg og den høye hesten din
– Fack deg ve Hoye atı senin
Jeg så deg falle av (falle av)
– Deg falle av’yi gördüm (falle av)

Trodde ingen var som duuuu
– Kimse duuuu gibi olmamasına rağmen
Men nå er allting bare weird, yah
– Ama her şey çok garip, yah
Vi kan’ke være på samme sted na-aha
– Aynı yerde olamayız na-aha
Jeg måtte kutte deg uuuut
– Seni kesmek zorunda kaldım.

Har ikke møtt deg siden det
– O zamandan beri deg ile tanışmadım.
Nå er vi kun to fremmede
– Biz sadece iki yabancıyız.
For jeg var blind
– Kör olduğum için
Men nå kan jeg se
– Ama iyi görebiliyorum
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık

Si hva du vil
– Her ne istersen
Men det er for sent
– Ama artık çok geç
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık
Vi kan’ke være venner noe mer
– Arkadaş olamayız artık




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın