Uriah Heep – Return To Fantasy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Searching every day, looking every way
– Her gün arıyorum, her yöne bakıyorum
Trying to make a connection
– Bir bağlantı kurmaya çalışıyorum
To find a piece of the action
– Eylemin bir parçasını bulmak için
Like a hungry poet
– Aç bir şair gibi
Who doesn’t know he is close to perfection
– Kim mükemmele yakın olduğunu bilmiyor
Choice is the question
– Seçim sorudur

Moonlight night
– Mehtap gecesi
After moonlight night
– Ay ışığı gecesinden sonra
Side by side
– Yan yana
They will see us ride
– Bizi ata binerken görecekler.
But if they cared to look
– Ama bakmak isterlerse
Then they would see
– O zaman görürlerdi
It’s our return to fantasy
– Bu bizim fanteziye dönüşümüz
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali

Can you understand
– Anlayabiliyor musun
That in every man there’s a need to unwind
– Her insanın içinde dinlenmek için bir ihtiyaç var
That’s never been defined
– Bu hiç tanımlanmadı
Somewhere deep within
– Derinlerde bir yerde
There’s another being you are somehow abusing
– Bir şekilde kötüye kullandığın başka bir varlık daha var.
By the person you’re using
– Kullandığınız kişi tarafından

Moonlight night
– Mehtap gecesi
After moonlight night
– Ay ışığı gecesinden sonra
Side by side
– Yan yana
They will see us ride
– Bizi ata binerken görecekler.
But if you cared to look
– Ama bakmak istersen
Then they would see
– O zaman görürlerdi
It’s just our return to fantasy
– Bu sadece fanteziye dönüşümüz.
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali

Travelling faster than lightening
– Aydınlatmadan daha hızlı seyahat etmek
Closer than ever before
– Her zamankinden daha yakın
We can go on for you
– Senin için devam edebiliriz.
And take you nearer to
– Ve seni yaklaştırmak için
The legend of mystery from the beginning of time
– Zamanın başlangıcından beri gizem efsanesi
(Dreaming) Time
– (Rüya) Zaman
(Dreaming)
– (Hayali)
We can return
– İade edebiliriz
To the land of the good and the kind
– İyilerin ve iyilerin ülkesine
Time
– Zaman
(Dreaming) Time
– (Rüya) Zaman
(Dreaming)
– (Hayali)
Why don’t you come
– Neden gelmiyorsun
To our party and open your minds
– Partimize ve zihninizi açın

In another place
– Başka bir yerde
There’s a newer face
– Daha yeni bir yüz var
Like an unfinished painting
– Bitmemiş bir tablo gibi
Your creator is waiting
– Yaratıcınız bekliyor
The brush and pen describe what it is inside
– Fırça ve kalem içinde ne olduğunu açıklar
That will set your mind thinking
– Bu zihninizi düşünmenizi sağlayacaktır
While the others are sinking
– Diğerleri batarken

Moonlight night
– Mehtap gecesi
After moonlight night
– Ay ışığı gecesinden sonra
Side by side
– Yan yana
They will see us ride
– Bizi ata binerken görecekler.
But if they cared to look
– Ama bakmak isterlerse
Then they would see
– O zaman görürlerdi
It’s our return to fantasy
– Bu bizim fanteziye dönüşümüz
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali
Fantasy
– Hayali




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın