Vibe Chemistry – Baddest İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

And we met in puerto rico and you swept me off my feet
– Porto Riko’da tanıştık ve sen beni ayaklarımdan süpürdün.
The tequila and salitos got me feeling so tipsy
– Tekila ve salitolar beni çok sarhoş etti.
But you stroking on me ego when you say that you want me
– Ama beni istediğini söylediğinde egomu okşuyorsun.
Move in slowly despacito
– Yavaşça içeri gir despacito
Move it slowly into me
– Yavaşça içime çek.

And you try to make me jealous
– Ve sen beni kıskandırmaya çalışıyorsun
It’s a bridge that you gone burn
– Yandığın bir köprü
No one like me can’t compare it
– Benim gibi kimse kıyaslayamaz.
I’ma throw it to the curb
– Kaldırıma atacağım.
Flying high with no propellers
– Hiçbir pervaneler ile yüksek uçan
Now it’s none of my concern
– Şimdi bu beni ilgilendirmez.
I’ma do me, keep my head up
– Ben yaparım, başımı dik tut.
‘Cos I know that you’ll return
– Çünkü geri döneceğini biliyorum.

I see it and I got it
– Görüyorum ve anladım.
I know just what I want
– Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
So bad and no you ain’t gone stop me
– Çok kötü ve hayır sen gitmedin beni durdur
But I be acting modest
– Ama alçakgönüllü davranıyorum.
I’m the baddest one alive
– Ben yaşayan en kötüsüyüm.
And nobody could ever top it
– Ve hiç kimse üstesinden gelemezdi

I see it and I got it
– Görüyorum ve anladım.
I know just what I want
– Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
So bad and no you ain’t gone stop me
– Çok kötü ve hayır sen gitmedin beni durdur
But I be acting modest
– Ama alçakgönüllü davranıyorum.
I’m the baddest one alive
– Ben yaşayan en kötüsüyüm.
And nobody could ever top it
– Ve hiç kimse üstesinden gelemezdi

I see it and I got it
– Görüyorum ve anladım.
I know just what I want
– Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
So bad and no you ain’t gone stop me
– Çok kötü ve hayır sen gitmedin beni durdur
But I be acting modest
– Ama alçakgönüllü davranıyorum.
I’m the baddest one alive
– Ben yaşayan en kötüsüyüm.
And nobody could ever top it
– Ve hiç kimse üstesinden gelemezdi

And you try to make me jealous
– Ve sen beni kıskandırmaya çalışıyorsun
It’s a bridge that you gone burn
– Yandığın bir köprü
No one like me can’t compare it
– Benim gibi kimse kıyaslayamaz.
I’ma throw it to the curb
– Kaldırıma atacağım.
Flying high with no propellers
– Hiçbir pervaneler ile yüksek uçan
Now it’s none of my concern
– Şimdi bu beni ilgilendirmez.
I’ma do me, keep my head up
– Ben yaparım, başımı dik tut.
‘Cos I know that you’ll return
– Çünkü geri döneceğini biliyorum.

And you try to make me jealous
– Ve sen beni kıskandırmaya çalışıyorsun
It’s a bridge that you gone burn
– Yandığın bir köprü
No one like me can’t compare it
– Benim gibi kimse kıyaslayamaz.
I’ma throw it to the curb
– Kaldırıma atacağım.
Flying high with no propellers
– Hiçbir pervaneler ile yüksek uçan
Now it’s none of my concern
– Şimdi bu beni ilgilendirmez.
I’ma do me, keep my head up
– Ben yaparım, başımı dik tut.
‘Cos I know that you’ll return
– Çünkü geri döneceğini biliyorum.

No, No, No, No, No, No, No
– Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır
You on my mind all the time
– Her zaman aklımdasın
Occupied give me reason
– Meşgul bana sebep ver
To Go, Go, Go, Go, Go, Go, Go
– Gitmek, Gitmek, Gitmek, Gitmek, Gitmek, Gitmek, Gitmek
Boy I was blind
– Çocuk kördüm
Now there’s glitters
– Şimdi pırıltılar var
On side what a mess you’ve made
– Yan tarafta ne büyük bir karmaşa yarattın

I can’t pretend it
– Numara yapamam.
Don’t understand this
– Bunu anlamıyorum.
Is something it’s not
– Olmayan bir şey mi
You got me locked on your love like a drug
– Beni bir uyuşturucu gibi aşkının üzerine kilitledin.

And we met in puerto rico and you swept me off my feet
– Porto Riko’da tanıştık ve sen beni ayaklarımdan süpürdün.
The tequila and salitos got me feeling so tipsy
– Tekila ve salitolar beni çok sarhoş etti.
But you stroking on me ego when you say that you want me
– Ama beni istediğini söylediğinde egomu okşuyorsun.
Move in slowly despacito
– Yavaşça içeri gir despacito
Move it slowly into me
– Yavaşça içime çek.

And you try to make me jealous
– Ve sen beni kıskandırmaya çalışıyorsun
It’s a bridge that you gone burn
– Yandığın bir köprü
No one like me can’t compare it
– Benim gibi kimse kıyaslayamaz.
I’ma throw it to the curb
– Kaldırıma atacağım.
Flying high with no propellers
– Hiçbir pervaneler ile yüksek uçan
Now it’s none of my concern
– Şimdi bu beni ilgilendirmez.
I’ma do me, keep my head up
– Ben yaparım, başımı dik tut.
‘Cos I know that you’ll return
– Çünkü geri döneceğini biliyorum.

I see it and I got it
– Görüyorum ve anladım.
I know just what I want
– Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
So bad and no you ain’t gone stop me
– Çok kötü ve hayır sen gitmedin beni durdur
But I be acting modest
– Ama alçakgönüllü davranıyorum.
I’m the baddest one alive
– Ben yaşayan en kötüsüyüm.
And nobody could ever top it
– Ve hiç kimse üstesinden gelemezdi

I see it and I got it
– Görüyorum ve anladım.
I know just what I want
– Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
So bad and no you ain’t gone stop me
– Çok kötü ve hayır sen gitmedin beni durdur
But I be acting modest
– Ama alçakgönüllü davranıyorum.
I’m the baddest one alive
– Ben yaşayan en kötüsüyüm.
And nobody could ever top it
– Ve hiç kimse üstesinden gelemezdi

I see it and I got it
– Görüyorum ve anladım.
I know just what I want
– Tam olarak ne istediğimi biliyorum.
So bad and no you ain’t gone stop me
– Çok kötü ve hayır sen gitmedin beni durdur
But I be acting modest
– Ama alçakgönüllü davranıyorum.
I’m the baddest one alive
– Ben yaşayan en kötüsüyüm.
And nobody could ever top it
– Ve hiç kimse üstesinden gelemezdi

And you try to make me jealous
– Ve sen beni kıskandırmaya çalışıyorsun
It’s a bridge that you gone burn
– Yandığın bir köprü
No one like me can’t compare it
– Benim gibi kimse kıyaslayamaz.
I’ma throw it to the curb
– Kaldırıma atacağım.
Flying high with no propellers
– Hiçbir pervaneler ile yüksek uçan
Now it’s none of my concern
– Şimdi bu beni ilgilendirmez.
I’ma do me, keep my head up
– Ben yaparım, başımı dik tut.
‘Cos I know that you’ll return
– Çünkü geri döneceğini biliyorum.

And you try to make me jealous
– Ve sen beni kıskandırmaya çalışıyorsun
It’s a bridge that you gone burn
– Yandığın bir köprü
No one like me can’t compare it
– Benim gibi kimse kıyaslayamaz.
I’ma throw it to the curb
– Kaldırıma atacağım.
Flying high with no propellers
– Hiçbir pervaneler ile yüksek uçan
Now it’s none of my concern
– Şimdi bu beni ilgilendirmez.
I’ma do me, keep my head up
– Ben yaparım, başımı dik tut.
‘Cos I know that you’ll return
– Çünkü geri döneceğini biliyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın