No, Viktore, já tě miluju prostě a jednou se vezmem
– Victor, seni seviyorum ve bir gün evleneceğiz.
Poslouchám tě už od třinácti let a prostě vezmem se, já to vim
– 13 yaşımdan beri seni dinliyorum ve yeni evleneceğiz, biliyorum.
Takže I love you prostě, víš co, prostě my se jednou vezmem
– Bu yüzden seni seviyorum sadece, bilirsin, sadece bir gün evleneceğiz
Já to vim, já jsem tě viděla a my k sobě patříme prostě, my se vezmem
– Biliyorum, seni gördüm ve birbirimize aidiz, evleneceğiz.
Přijde mi, že zastavil se čas teď
– Bana öyle geliyor ki zaman şimdi durdu
Já v týhle pustině nebejvám často
– Bu çorak arazide pek sık yaşamıyorum.
Tady odsud už mi nejede nic zpátky nazpět
– Buraya gelen hiçbir şey yok.
Všechno tohle beru s sebou na stage
– Bütün bunları sahneye götürüyorum.
Bitches na mě čuměj jako na steak
– Orospular bana biftek gibi bakıyor
Líčej na mě pasti a všechny mají naspěch
– Bana tuzak kur ve hepsinin acelesi var.
A démoni mě berou s sebou chlastat
– Ve Şeytanlar beni onlarla içmeye götürüyor.
Chtějí mě vidět jak přijdu o všechno jak Max Paynе
– Max Payne gibi her şeyimi kaybettiğimi görmek istiyorlar.
A její fialový oči bolej ale dělám všechno pro to,
– Mor gözleri acıyor ama elimden geleni yapıyorum.,
Aby jsеm odešel po svejch
– Kendi yoluma gitmek için
Já posouvám jí hned na druhou kolej
– Onu diğer piste götürüyorum.
Ale dělá všechno pro to, abych v hlavě viděl postel
– Ama kafamdaki yatağı görmem için her şeyi yapıyor.
A říkali, že milujou mou hudbu
– Ve müziğimi sevdiklerini söylediler.
Já vím, že nemusím je ani zkoušet
– Onları denememe bile gerek olmadığını biliyorum.
Já vidim clout chase píčo všude kam jdu
– Gittiğim her yerde clout chase amcığını görüyorum.
Já vím, že pes, co štěká, málo kouše
– Havlayan bir köpeğin yeterince ısırmadığını biliyorum.
Lež má dlouhý rovný nohy a velký pevný kozy
– Yalanın uzun düz bacakları ve büyük sert göğüsleri var
Tak doufám, že máš pěkný auto, v kterým jí chceš vozit
– Umarım onu götürecek güzel bir araban vardır.
Pak nabídne ti pussy jako sklenici vody
– Sonra sana bir bardak su gibi kedi sunuyor
Ve který se utopíš, až probudíš se, přijdeš o byt (Anebo ne, já nevim)
– İçinde boğulacaksın, uyandığında daireni kaybedeceksin (ya da değil, bilmiyorum)
Já nabírám speed, nejsem tu s ní
– Hızlanıyorum, burada onunla birlikte değilim.
Moje hudba zní a ona tančí
– Müziğim çalıyor ve dans ediyor
Choděj všude za mnou
– Her yerde beni takip ediyorlar
Jako mý stíny, já to vím (Stíny, já to vím)
– Gölgelerim gibi, biliyorum (Gölgeler, biliyorum)
Tahle byla pro mě něco jako weed
– Bu benim için ot gibiydi.
Hrozně voní, ale nemůžu jí mít
– Berbat kokuyor ama alamam.
A moje hudba zní, ona tančí
– Ve müziğim çalıyor, dans ediyor
A za zádama se mi hejbou její stíny
– Ve arkamda gölgeleri hareket ediyor
Mám za sebou stíny, za sebou stíny
– Arkamda gölgeler var, arkamda gölgeler
Mám za sebou stíny, stíny, já to vím
– Arkamda gölgeler var, gölgeler, biliyorum
(Stíny, já to vím, yeah, wo)
– (Gölgeler, biliyorum, evet, wo)
Jebat, Jesus mi zakázal s tebou mluvit
– Kahretsin, İsa seninle konuşmamamı söyledi.
Já mám rozexpenej char a nechci začínat od nuly
– Karakterimi iyice çalıştırdım ve sıfırdan başlamak istemiyorum.
Chci utýct, ale nevim kudy
– Kaçmak istiyorum ama hangi yöne gideceğimi bilmiyorum.
Nevyznám se v tomhle klubu, ovládají mě mý pudy
– Bu kulüp hakkında hiçbir şey bilmiyorum. içgüdülerim beni kontrol ediyor.
Spíš pud sebezáchovy než se zmátořím
– Karışıklıktan daha fazla kendini koruma
Jsou tři ráno, bitches tahaj frajery na záchody
– Saat sabahın 3: 00’ü, sürtükler adamları tuvalete sürüklüyor.
My jsme dobrej tým, umíš rýsovat, já násobit
– İyi bir takımız. çizebilirsin. Çoğalabilirim.
Vítej na mý party, tohle jsou mý příběhy a sny
– Partime hoş geldiniz, bunlar benim hikayelerim ve hayallerim
Přitom chtěl bych jen sedět doma a hrát WoWko
– Tek istediğim evde oturup WoWko oynamak
Apex a Tarkov a rageovat u LoLka
– Apex ve Tarkov ve rageovat u LoLka
Teď sedím v backstagi a je tu horko
– Şimdi arka bahçede oturuyorum ve burası çok sıcak.
Teď sedím v backstagi a je tu horko
– Şimdi arka bahçede oturuyorum ve burası çok sıcak.
A ty jdeš kouřit, já se jdu loučit
– Ve sen sigara içeceksin, ben elveda diyeceğim
Můj rapovej fotr řek, že některý věci si nemůžeš koupit
– Rap babam satın alamayacağın şeyler söyledi.
Ty chceš bejt na mým místě, si tam stoupni
– Benim yerimde olmak istiyorsan, orada dur.
Tu všechno bliká jak na nějaký vyjebaný pouti (Píčo a já)
– Hepsi lanet bir Karnaval gibi yanıp sönüyor.
Já nabírám speed, nejsem tu s ní
– Hızlanıyorum, burada onunla birlikte değilim.
Moje hudba zní a ona tančí
– Müziğim çalıyor ve dans ediyor
Choděj všude za mnou
– Her yerde beni takip ediyorlar
Jako mý stíny, já to vím (Stíny, já to vím)
– Gölgelerim gibi, biliyorum (Gölgeler, biliyorum)
Tahle byla pro mě něco jako weed
– Bu benim için ot gibiydi.
Hrozně voní, ale nemůžu jí mít
– Berbat kokuyor ama alamam.
A moje hudba zní, ona tančí
– Ve müziğim çalıyor, dans ediyor
A za zádama se mi hejbou její stíny
– Ve arkamda gölgeleri hareket ediyor
Viktor Sheen – Stíny Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.