Waima – Sam Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Neon rozświetla lożę, siedzę pośród czterech dam
– Neon yatağı aydınlatıyor, ben dört bayanın arasında oturuyorum
Na koniec dnia i tak zostanę pośród czterech ścian
– Günün sonunda yine de dört duvarın arasında kalacağım
I nie raz już słyszałem, że to ja jestem “the one”
– Ve birden çok kez “The one” olduğumu duydum
Nikt nie zrobi tego lepiej so I get it done
– Kimse bunu daha iyi yapmayacak, bu yüzden işi bitireceğim

Wciąż bardziej samotnie chociaż wokół tłumy mam
– Kalabalığın etrafında olmasına rağmen hala daha yalnızım
Trzy ścieżki dźwiękowe daje ludziom nowy stan
– Üç film müziği insanlara yeni bir servet kazandırıyor
Chcę uchwycić moment, mała nie chcę żadnych dram
– Anı yakalamak istiyorum bebeğim, drama istemiyorum
Tylko demon w mojej głowie mówi, że nie będę sam
– Sadece kafamdaki iblis yalnız olmayacağımı söylüyor
Wciąż bardziej samotnie chociaż wokół tłumy mam
– Kalabalığın etrafında olmasına rağmen hala daha yalnızım
Trzy ścieżki dźwiękowe daje ludziom nowy stan
– Üç film müziği insanlara yeni bir servet kazandırıyor
Chcę uchwycić moment, mała nie chcę żadnych dram
– Anı yakalamak istiyorum bebeğim, drama istemiyorum
Tylko demon w mojej głowie mówi, że nie będę sam
– Sadece kafamdaki iblis yalnız olmayacağımı söylüyor

Popełniam ciężki grzech to nie ostatni raz
– Son kez büyük bir günah işlemiyorum
Chcę być tak lekki by odlecieć stąd w dal
– Buradan uzaklaşacak kadar kolay olmak istiyorum
Szczęścia tabletkę masz ale to złudne jest
– Sende bir mutluluk hapı var ama bu aldatıcı
Kłamstwo to lek na zmartwienia, może to łyknę też
– Yalan söylemek endişe için bir tedavidir, belki bunu da yutarım
Wciąż czuję strach, że nie dam rady zostać mną
– Hala ben olamayacağımdan korkuyorum
Ten skarb to zło, zaciągnie nas na dno
– Bu hazine kötülüktür, bizi dibe sürükleyecektir
Okay, all right, okay, all right
– Tamam, her şey yolunda, her şey yolunda, her şey yolunda
Szczero złoty uśmiech ukrył całe nasze zło
– İçten bir altın gülümseme tüm kötülüklerimizi gizledi

(Eej)
– (Eej)

Robię się szalony jak the mask (o)
– Bir Maske gibi deliriyorum
Jestem tym gównem zmęczony, nie chcę was (o)
– Bu boktan bıktım,seni istemiyorum (oh)
Oni teraz świecą ale stracą blask
– Şimdi parlıyorlar ama parlaklıklarını kaybedecekler
Ja za jedną parę skrzydeł oddałbym mój cały czas
– Bütün zamanımı bir çift kanat için verirdim

Wciąż bardziej samotnie chociaż wokół tłumy mam
– Kalabalığın etrafında olmasına rağmen hala daha yalnızım
Trzy ścieżki dźwiękowe daje ludziom nowy stan
– Üç film müziği insanlara yeni bir servet kazandırıyor
Chcę uchwycić moment, mała nie chcę żadnych dram
– Anı yakalamak istiyorum bebeğim, drama istemiyorum
Tylko demon w mojej głowie mówi, że nie będę sam
– Sadece kafamdaki iblis yalnız olmayacağımı söylüyor
Wciąż bardziej samotnie chociaż wokół tłumy mam
– Kalabalığın etrafında olmasına rağmen hala daha yalnızım
Trzy ścieżki dźwiękowe daje ludziom nowy stan
– Üç film müziği insanlara yeni bir servet kazandırıyor
Chcę uchwycić moment, mała nie chcę żadnych dram
– Anı yakalamak istiyorum bebeğim, drama istemiyorum
Tylko demon w mojej głowie mówi, że nie będę sam
– Sadece kafamdaki iblis yalnız olmayacağımı söylüyor

Ye, ye, ye, nie będę sam
– Yo, yo, yo, yalnız olmayacağım
Ye, ye, ye, nie będę sam
– Yo, yo, yo, yalnız olmayacağım
Ye, ye, ye, nie będę sam
– Yo, yo, yo, yalnız olmayacağım
Ye, ye, ye, nie będę sam
– Yo, yo, yo, yalnız olmayacağım
Nie, nie, nie, nie będę sam
– Hayır, hayır, hayır, yalnız olmayacağım
Nie, nie, nie, nie będę sam
– Hayır, hayır, hayır, yalnız olmayacağım
Nie, nie, nie, nie będę sam
– Hayır, hayır, hayır, yalnız olmayacağım

Sam, sam, sam, sam
– Bir, Bir, Bir, Bir

Neon rozświetla lożę, siedzę pośród czterech dam
– Neon yatağı aydınlatıyor, ben dört bayanın arasında oturuyorum
Na koniec dnia i tak zostanę pośród czterech ścian
– Günün sonunda yine de dört duvarın arasında kalacağım
I nie raz już słyszałem, że to ja jestem “the one”
– Ve birden çok kez “The one” olduğumu duydum
Nikt nie zrobi tego lepiej so I get it done
– Kimse bunu daha iyi yapmayacak, bu yüzden işi bitireceğim

(Ya) so I get it done, (ya) so I get it done
– (Ya) bunu hallettim, (ya) bunu hallettim
(Ya) so I get it, so I get it, so I get it done
– (Ya) böyle alacağım, böyle alacağım, böyle yapacağım, böyle yapacağım
(Ya) so I get it done, (ya) so I get it…
– (Ya) bunu hallettim, (ya) bunu anladım…
So I get it, so I get it, so I get it, so I get it done
– Bu yüzden bunu alacağım, bu şekilde alacağım, bu şekilde alacağım, bu şekilde yapacağım, bu şekilde yapacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın