Warren Hue – RUNAWAY W ME İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Won’t you, runaway with me this evening?
– Bu akşam benimle kaçmayacak mısın?
Oh true, I could never shake this feeling
– Doğru, bu duyguyu asla sallayamazdım.
Won’t you, love me ’til we reach the weekend?
– Hafta sonuna gelene kadar beni sevmeyecek misin?
Oh true, runaway with me, we’re leaving
– Oh doğru, benimle kaç, gidiyoruz

Yeah
– Evet
I just want your love, on God
– Sadece sevgini istiyorum, Tanrı aşkına
I just want your love, on God
– Sadece sevgini istiyorum, Tanrı aşkına
Cross on my neck, got white gold chains
– Boynumda çapraz, beyaz altın zincirler var
And I pray everyday, on god, aye
– Ve her gün dua ediyorum, tanrı için, evet
Baby gon pass me the aux
– Bebeğim bana aux’u uzatacak.
Play Nas not X and forget about your ex
– Nas not X oynayın ve eski sevgilinizi unutun
Let’s runaway baby, ’til we reach our best
– Elimizden geleni yapana kadar kaçalım bebeğim.
Let’s love ’til we never rest, blessed
– Hiç dinlenmeyene kadar sevelim, kutsanmış
On sight, that’s my vision for the long flight
– Görüşte, bu uzun uçuş için benim görüşüm
Uh, alright let me hit it got a long pipe aye
– Pekala, vurmama izin ver uzun bir boru var.
Klondike, buy you ice ’cause you all mine, uh
– Klondike, sana buz al çünkü sen benimsin.
Baby we can runaway to any city like woah
– Bebeğim, woah gibi herhangi bir şehre kaçabiliriz.
See the citylights glow
– Şehir ışıklarının nasıl parladığını görün
You so pretty like woah!
– Vay canına, çok hoşsun!
You so pretty that hoes wanna talk shit, aw shit
– O kadar güzelsin ki orospular bir bok konuşmak istiyor.
Baby you flawless
– Bebeğim sen kusursuzsun
Lost in your eyes shot heart now I’m falling
– Gözlerinde kaybolmuş vurulmuş kalp şimdi düşüyorum

Don’t you, wanna fall in love with me again?
– Değil mi, ister bana aşık yine aşık?
Come through
– Başarmak
Work our problems out, don’t pretend
– Sorunlarımızı hallet, numara yapma.

Aye
– Kabul oyu
Runaway, runaway ’til my legs break off
– Kaç, bacaklarım kopana kadar kaç
Runaway, runaway baby no days off
– Kaçak, kaçak bebek izin yok
Runaway, I don’t wanna feel like this
– Kaçak, böyle hissetmek istemiyorum.
A new life, baby you are too exciting
– Yeni bir hayat bebeğim çok heyecanlısın
You wear a dress, I wear fresh Nikes
– Sen bir elbise giy, ben taze Nikes giyerim.
The aesthetic on us way too clean
– Üzerimizdeki estetik çok temiz
Let’s fuck up commas, that’s the best routine yeah
– Hadi virgüllerin içine edelim, bu en iyi rutin evet
Runaway from the hills, summer days with the 458
– Tepelerden kaçan, 458 ile yaz günleri
I’mma do it for yeah
– Bunu evet için yapacağım.
Counting up the bands like yeah (yeah)
– Evet (evet) gibi grupları sayıyorum.
See me on the stage like yeah! (yeah!)
– Evet gibi sahnede görün beni! (Evet!)
Rock a chain, baby when I’m in LA
– Zinciri salla bebeğim, Los Angeles’tayken
Rocafella with it Jay, ’cause they Z on me yeah
– Rocafella onunla Jay, çünkü bana saldırıyorlar evet
Product of a game changer
– Bir oyun değiştiricinin ürünü
Bitch, I got this range
– Kaltak, bu menzile sahibim.
Finna show you what this name is, in a few months
– Finna sana bu ismin ne olduğunu birkaç ay içinde gösterecek.
I just want your love on god
– Sadece tanrı’ya olan sevgini istiyorum.
I just want your love on god
– Sadece tanrı’ya olan sevgini istiyorum.
Won’t you (you, yeah!)
– Sen (sen, evet!)
Runaway with me this evening? (runaway, runaway)
– Bu akşam benimle kaçacak mısın? (kaçak, kaçak)
Oh true, I could never shake this feeling (feeling, feeling)
– Doğru, bu duyguyu asla sallayamadım (hissetmek, hissetmek)
Won’t you (runaway, runaway)
– Olmaz mı (kaçak, kaçak)
Love me till we reach the weekend?
– Hafta sonuna kadar beni seviyor musun?
Oh true
– Oh doğru
Runaway with me, we’re leaving
– Benimle kaç, gidiyoruz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın