xiewon – I Ke Harru Arnavutça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I ke harru, fjalët që mi ke thonë i ke harru
– Unuttun, söylediğin sözleri unuttun
Premtimet që u dhanë i ke harru
– Verdiğin sözler unutuldu
Tash gjithçka mes neve ka ndryshu, ka ndryshu
– Şimdi aramızdaki her şey değişti, değişti
I ke harru, fjalët që mi ke thonë i ke harru
– Unuttun, söylediğin sözleri unuttun
Premtimet që u dhanë i ke harru
– Verdiğin sözler unutuldu
Tash gjithçka mes neve ka ndryshu, ka ndryshu
– Şimdi aramızdaki her şey değişti, değişti

I ke harru, fjalët që mi ke thonë i ke harru
– Unuttun, söylediğin sözleri unuttun
Premtimet që u dhanë i ke harru
– Verdiğin sözler unutuldu
Tash gjithçka mes neve ka ndryshu, ka ndryshu
– Şimdi aramızdaki her şey değişti, değişti

Po vren munges se tjetrin s’pe ndjen
– Diğeri diğerini hissetmiyor
Po don me m’prek po ëndrra po t’djeg
– Hayal etmek istiyorum ama hayal etmek istiyorum
Hija po t’ndjek nuk po t’len ty të qetë
– Gölge seni yalnız bırakmadığını hissediyorsan
Fytyrat janë zbeh e në kujtime ti ke mbet
– Yüzler soldu ve hatıralarda sen kaldın
Tash ndjenjat janë tret e lulet janë pa erë
– Artık duygular boşa gidiyor ve çiçekler kokusuz
Po nuk është e lehtë prej mendjes ti me m’hek
– Ama aklından kolay değil m’hek

I ke harru, fjalët që mi ke thonë i ke harru
– Unuttun, söylediğin sözleri unuttun
Premtimet që u dhanë i ke harru
– Verdiğin sözler unutuldu
Tash gjithçka mes neve ka ndryshu, ka ndryshu
– Şimdi aramızdaki her şey değişti, değişti
I ke harru, fjalët që mi ke thonë i ke harru
– Unuttun, söylediğin sözleri unuttun
Premtimet që u dhanë i ke harru
– Verdiğin sözler unutuldu
Tash gjithçka mes neve ka ndryshu, ka ndryshu.
– Şimdi aramızdaki her şey değişti, değişti.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın