YABØII – Take me to Church İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

My lover’s got humor
– Sevgilimin esprisi var.
She’s the giggle at a funeral
– Cenazede kıkırdayan o.
Knows everybody’s disapproval
– Herkesin onaylamadığını bilir
I should’ve worshiped her sooner
– Ona daha önce tapmalıydım.

If the Heavens ever did speak
– Eğer Gökler konuşsaydı
She’s the last true mouthpiece
– O son gerçek ağızlık
Every sunday’s getting more bleak
– Her pazar daha da kasvetli oluyor.
A fresh poison each week
– Her hafta taze bir zehir
“We were born sick”
– “Hasta doğduk”
You heard them say it
– Dediklerini duydun bunu
My church offers no absolutes
– Kilisem mutlakiyet sunmuyor.
She tells me
– Bana söyler
“Worship in the bedroom”
– “Yatak odasında ibadet”
The only heaven I’ll be sent to
– Gönderileceğim tek cennet
Is when I’m alone with you
– Seninle yalnız olduğumda

I was born sick, but I love it
– Hasta olarak doğdum ama buna bayılıyorum.
Command me to be well
– Komut iyi olmamı

Take me to church
– Beni kiliseye götür
I’ll… at the shrine of your lies
– Ben yaparım… yalanlarının tapınağında
I’ll… and you can sharpen your knife
– Ben yaparım… ve bıçağını keskinleştirebilirsin.
Offer me that deathless death
– Bana o ölümsüz ölümü teklif et
Good God
– Yüce Tanrım
Let me give you my life
– Sana hayatımı vereyim.
Take me to church
– Beni kiliseye götür
Your
– Senin
Good
– İyi
God
– Tanrısal
At the shrine of your lies
– Yalanlarının tapınağında
I’ll tell you my sins
– Sana günahlarımı anlatacağım.
And you can sharpen your knife
– Ve bıçağını keskinleştirebilirsin.
Offer me that deathless death
– Bana o ölümsüz ölümü teklif et
Good God, let me give you my life
– Yüce Tanrım, sana hayatımı vereyim.
If I’m a pagan of the good times
– Eğer iyi zamanların putperestiysem
Good, good
– İyi, iyi
Good times
– İyi günler
Good, good
– İyi, iyi
Good times
– İyi günler
Take me to church
– Beni kiliseye götür
Take me to church
– Beni kiliseye götür
I’ll worship like a dog
– Köpek gibi ibadet edeceğim
At the shrine of your lies
– Yalanlarının tapınağında
I’ll tell you my sins
– Sana günahlarımı anlatacağım.
And you can sharpen your knife
– Ve bıçağını keskinleştirebilirsin.

Aaa, amen, amen
– Aaa, amin, amin
Amen
– Amin
Aaa, amen, amen
– Aaa, amin, amin
Amen
– Amin
Take me to church
– Beni kiliseye götür
I’ll…
– Ben yaparım…
Royalty
– Lisanslı
Take me…
– Beni al…
Church
– Kilise
Take me
– Beni al
God
– Tanrısal
God
– Tanrısal

God
– Tanrısal
Take me to church
– Beni kiliseye götür

Take me to church
– Beni kiliseye götür
God
– Tanrısal
Take, take, take me to church
– Al, al, beni kiliseye götür
Church
– Kilise
Church
– Kilise
Church
– Kilise
Church
– Kilise
Church
– Kilise
Take, take, take me to church
– Al, al, beni kiliseye götür
I’ll worship like a dog
– Köpek gibi ibadet edeceğim
At the shrine of your lies
– Yalanlarının tapınağında
I’ll tell you my sins
– Sana günahlarımı anlatacağım.
Sharpen your knife
– Bıçağını keskinleştir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın