Yandel – Nunca Me Olvides İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Dangerous
– Tehlikeli

Fantasma eres tu, cuando andas por ahí
– Hayalet sensin, etrafta dolaşırken
Y me reconoces de frente a ti
– Ve beni karşında tanırsın.
Y anoche estuve yo, mirando tus fotos
– Dün gece oradaydım, fotoğraflarına bakıyordum.
Quisiera que me digas si piensas en nosotros
– Bizi düşünürsen bana söylemeni isterim.

Llevo ya mucho tiempo
– Uzun zamandır buralardaydım.
Buscando una aventura
– Bir macera mı arıyorsunuz
Quiero que me regales
– Bana vermeni istiyorum
Un viaje a tu cintura
– Beline bir yolculuk

Yo quiero tus besos
– Öpücüklerini istiyorum.
Dame tus labios
– Bana dudaklarını ver
Pero nunca olvides
– Ama asla unutma
Si el destino te cambió
– Eğer kader seni değiştirdiyse

Quiero tu cuerpo
– Vücudunu istiyorum
Dame tus labios
– Bana dudaklarını ver
Pero nunca me olvides
– Ama beni asla unutma
Si el destino te cambió
– Eğer kader seni değiştirdiyse

Aún recuerdo como tu besas
– Nasıl öpüştüğünü hala hatırlıyorum.
Me volvías loco de la cabeza
– Beni delirttin kafamdan
Dime que te cuesta, darme una respuesta
– Sana ne kadara mal olduğunu söyle, bana bir cevap ver
Si yo soy igual que yo cuando me piensas
– Eğer beni düşündüğün zaman benim gibiysem

Siempre detrás de ti yo estoy
– Her zaman arkandayım
Y si tu me llamas, rápido voy
– Ve eğer beni ararsan, hemen geliyorum.
No hay ninguna así como tu mai
– Mai’niz kadar iyi kimse yok.
Dime si tu mai te vas conmigo hoy
– Söyle bakalım mai’niz bugün benimle mi gidiyorsunuz?

Y si dices que no, yo te convenzo
– Ve eğer hayır dersen, seni ikna ederim.
No hay ninguna así como tu mai
– Mai’niz kadar iyi kimse yok.
Dime si tu mai te vas conmigo hoy
– Söyle bakalım mai’niz bugün benimle mi gidiyorsunuz?

Llevo ya mucho tiempo
– Uzun zamandır buralardaydım.
Buscando una aventura
– Bir macera mı arıyorsunuz
Quiero que me regales
– Bana vermeni istiyorum
Un viaje a tu cintura
– Beline bir yolculuk

Yo quiero tus besos
– Öpücüklerini istiyorum.
Dame tus labios
– Bana dudaklarını ver
Pero nunca olvides
– Ama asla unutma
Si el destino te cambió
– Eğer kader seni değiştirdiyse

Quiero tu cuerpo
– Vücudunu istiyorum
Dame tus labios
– Bana dudaklarını ver
Pero nunca me olvides
– Ama beni asla unutma
Si el destino te cambió
– Eğer kader seni değiştirdiyse

Cuanto deseo que en mi pienses y regreses
– Beni düşünmeni ve geri dönmeni ne kadar çok istiyorum
En mis brazos yo te puedo tenerte abrazarte y
– Kollarımda seni kucaklayabilirim sana sarılabilirim ve
Decirte que mas nunca yo quisiera perderte
– Seni her zamankinden daha çok kaybetmek istediğimi söylemek için

Y si aceptas mi invitacion
– Ve eğer davetimi kabul edersen
Yo te espero en mi habitacion
– Seni bekleyen ben odamdayım
Para darte sexo y pasion en mi
– Sana içimde seks ve tutku vermek için
Habitacion conmigo la pasas mejor
– Oda benimle en iyi zamanın

Y si dices que no, yo te convenzo
– Ve eğer hayır dersen, seni ikna ederim.
No hay ninguna así como tu mai
– Mai’niz kadar iyi kimse yok.
Dime si tu mai te vas conmigo hoy
– Söyle bakalım mai’niz bugün benimle mi gidiyorsunuz?

Oye bebe, nunca me olvides
– Hey bebeğim, beni asla unutma

Fantasma eres tu, cuando andas por ahí
– Hayalet sensin, etrafta dolaşırken
Y me reconoces de frente a ti
– Ve beni karşında tanırsın.
Y anoche estuve yo, mirando tus fotos
– Dün gece oradaydım, fotoğraflarına bakıyordum.
Quisiera que me digas si piensas en nosotros
– Bizi düşünürsen bana söylemeni isterim.

Llevo ya mucho tiempo
– Uzun zamandır buralardaydım.
Buscando una aventura
– Bir macera mı arıyorsunuz
Quiero que me regales
– Bana vermeni istiyorum
Un viaje a tu cintura
– Beline bir yolculuk

Yo quiero tus besos
– Öpücüklerini istiyorum.
Dame tus labios
– Bana dudaklarını ver
Pero nunca olvides
– Ama asla unutma
Si el destino te cambió
– Eğer kader seni değiştirdiyse

Quiero tu cuerpo
– Vücudunu istiyorum
Dame tus labios
– Bana dudaklarını ver
Pero nunca me olvides
– Ama beni asla unutma
Si el destino te cambió
– Eğer kader seni değiştirdiyse

Solo te pido que no me olvides
– Senden sadece beni unutmamanı istiyorum.
Yandel la leyenda viviente
– Yaşayan efsane Yandel
Y Entertainment
– Ve Eğlence
Ear candy
– Kulak şekeri
Jumbo El Que Produce Solo
– Yalnız Üreten Jumbo
Sonido unico
– Eşsiz ses




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın