(Ayo, ayo, ayo, ayo)
– (Ayo, ayo, ayo, ayo)
(Shit, vi har kommit en lång väg från Rinkeby nu, bror)
– (Kahretsin, Rinkeby’den uzun bir yol kat ettik, kardeşim)
(Anyway, som ni redan vet, det är broder Yasin hära)
– (Her neyse, zaten bildiğiniz gibi, burada Yasin abi var)
(Jag vill ba’ tacka er för ni följde med mig på den här resan)
– (Bu yolculukta benimle geldiğiniz için teşekkür ederim.)
(Det här sista spåret går ut till Diddi och Pumba, dada älskar er)
– (Bu son parça Diddi ve Pumba’ya gidiyor, dada sizi seviyor)
Jag älskar mina fans, de får mig pusha på
– Hayranlarımı seviyorum, beni zorluyorlar.
Vill du switcha på mig? Där är dörren, varsågod och gå
– Beni değiştirmek mi istiyorsun? İşte kapı, devam et.
Jag kan känna mig rätt seg ibland, jag tror inte du förstår
– Bazen kendimi çok sert hissedebiliyorum, anladığını sanmıyorum.
Har vaknat upp på fel sida av min säng i flera år
– Yıllardır yatağımın yanlış tarafında uyanıyorum.
Kan vara skönt att komma bort från allt och alla då och då
– Zaman zaman herkesten ve her şeyden uzaklaşmak güzel.
Försöker hitta känslor som jag dolt djupt i mitt förråd
– Kilerimin derinliklerinde sakladığım duyguları bulmaya çalışıyorum.
Har en bild på min familj, jag hängde upp den på min vägg
– Ailemin bir resmi var, onu duvarıma astımıştım.
På grund av Covid, har inte kunnat träffat någon av dem än
– Covıd nedeniyle, henüz hiçbiriyle tanışamadık
Jag har inte velat prata om min dotter i nån låt
– Kızım hakkında bir şarkıda konuşmak istemedim.
Men när jag missa’ hennes första dag, jag tog det ganska hårt
– Ama ilk buluşmasını kaçırdığımda, çok zorlandım.
Konfrontera sitt förflutna, det är en inre kamp
– Geçmişiyle yüzleşmek içsel bir mücadeledir.
Jag bruka’ springa från mig själv, jag kände mig som Forrest Gump
– Eskiden kendimden kaçardım, kendimi Forrest Gump gibi hissederdim.
Här i stan, lojalitet, det är ingenting som gör dig rikare
– Burada kasabada sadakat, seni zengin eden hiçbir şey değil.
Om någon halkar, showen måste ändå rulla vidare
– Birisi kayarsa, gösteri yine de devam etmeli
Det finns inget här att hämta, ska du veta
– Burada alınacak bir şey yok, bilmen gerek.
Har inte skrivit något på länge, pennan vägrar samarbeta
– Uzun zamandır hiçbir şey yazmadım, kalem işbirliği yapmayı reddediyor
Tiden är inte vid min sida, men har alltid gjort det bästa av den
– Zaman yanımda değil, ama her zaman en iyisini yaptı
Jag har hemligheter som jag ska ta med till graven
– Mezara götüreceğim sırlarım var.
Det är många som behöver mig
– Bana ihtiyacı olan birçok insan var
Det är aldrig lätt att sova, gamla minnen hemsöker mig ibland
– Uyumak hiç kolay olmuyor, eski anılar peşimi bırakmıyor bazen
Bruka’ fråga Gud, “Varför blev jag dömd? Jag måste hem”
– Tanrı’ya sor: ” Neden yargılandım?” Eve gitmeliyim.”
Tills jag hörde om min vän
– Ta ki arkadaşımı duyana kadar.
Gud, förlåt ifall jag nånsin ifrågasätter dig igen
– Tanrım, seni bir daha sorgularsam özür dilerim.
Det är som du vill, han som sitter en gång brukar oftast sitta en gång till
– Her ne olursa olsun, bir kez oturan kişi genellikle bir kez daha oturur
Där jag bor, bäst att vara snabb, saker vänder snabbt
– Yaşadığım yerde, hızlı olmak en iyisi, işler hızla dönüyor
Vem som helst kan japp, likaså kan vem som helst bli jappt
– Herkes yapabilir, aynı şekilde herkes jappt olabilir
Fotboll eller rapp, inget annat fanns på menyn
– Futbol ya da rap, menüde başka bir şey yoktu
Att vara bra på spotta rader vägde mer än bra betyg för mig
– Tükürme çizgilerinde iyi olmak benim için iyi notlardan daha ağırdı
Därför blir det svårt ibland att svälja nåns kritik
– Bu nedenle, bazen birinin eleştirisini yutmak zorlaşır
Det är en äcklig verklighet som inspirerar min musik
– Müziğime ilham veren iğrenç bir gerçeklik.
Fuck it, nog med det, har också varit i andra situationer
– Siktir et, bu kadar yeter, başka durumlarda da oldu
Kan vi prata om att jag inte har nån tur i relationer?
– İlişkilerde şansım olmadığı gerçeğinden bahsedebilir miyiz?
För jag såg dig här om dan i stan, tänkte på gå fram
– Çünkü geçen gece seni burada gördüm, ileriye gitmeyi düşünüyordum.
Du försvann medans jag försökte komma på ditt namn
– Ben senin adını bulmaya çalışırken sen ortadan kayboldun.
Det är så synd, det är inte lika lätt att glömma din figur
– Çok yazık, figürünü unutmak o kadar kolay değil
Du har fortfarande mitt gamla nummer sparat i din lur
– Uykunda hala eski numaram var.
Lyckas fucka upp det gång på gång, fråga mig inte hur
– Tekrar tekrar batırmayı başarabilirsin, bana nasıl olduğunu sorma.
Jag brukar såra kvinnor som att skiten låg i min natur
– Doğamda bok varmış gibi kadınlara zarar verirdim.
Du har inte svarat, men jag vet du fick mitt brev
– Cevap vermedin ama mektubumu aldığını biliyorum.
Var det nåt i det jag skrev?
– Yazdıklarımda bir şey mi vardı?
Solen sätter sig i pannan
– Güneş alnında batıyor
Jag har spelat in musik hela sommarn
– Bütün yaz müzik çaldım.
Jag och brorsan on the come up
– Yolda beni ve kardeşimi
Vi kan aldrig se ner på nån annan
– Asla başkasına tepeden bakamayız.
Jag har sett så många falla
– Çok fazla düşüş gördüm.
Lämna oss direkt, fick aldrig chansen
– Bizi hemen terk et, hiç şansım olmadı.
Jag brukar be för dem alla
– Genelde hepsi için dua ederim.
Lämna this was never my intention
– – Bu bir niyetim asla olmadı
Så inga bad vibes och energi
– Yani kötü hisler ve enerji yok
I don’t really pay that, no attention
– Buna gerçekten dikkat etmiyorum.
Oh, no attention, yeah
– Oh, dikkat yok, evet
Mmm-mmm-mmm
– Mmm-mmm-mmm
I don’t, I don’t really pay that, no attention
– Bunu gerçekten ödemiyorum, dikkat etmiyorum.
Oh, no attention, yeah
– Oh, dikkat yok, evet
Mmm-mmm-mmm
– Mmm-mmm-mmm
(Ay, shit mannen)
– (Ay, bok herifler)
(Jag lovade mig själv att inte bli såhär personlig i år men)
– (Kendime bu yıl bu kadar kişisel olmayacağıma söz verdim.)
(Jag måste skriva av mig då och då, det är bara en sån jag är)
– (Zaman zaman yazmak zorundayım, işte ben böyleyim.)
(Man har vunnit och man har förlorat, det är en del av livet, men)
– (Kazanırsın ve kaybedersin, bu hayatın bir parçası.)
(I slutet av dagen så är det vad du har tagit med dig ur situationen)
– (Günün sonunda, durumdan çıkardığın şey buydu)
(Som är det enda som spelar någon roll)
– (Önemli olan tek şey bu)
(Lyssna, jag har alltid sagt till mig själv att jag måste våga växa)
– (Dinle, kendime her zaman büyümeye cesaret etmem gerektiğini söyledim)
(Vare sig det gäller växa i mitt skapande, eller att växa ifrån vänner)
– (İster benim yaratılışımda büyüsün, ister dostlarımdan uzaklaşsın)
(För grejen är, det händer att jag ibland opererar utanför)
– (Çünkü mesele şu ki, bazen dışarıda faaliyet gösteriyorum)
(Min omgivnings förståelse, eller att)
– (Benim çevremdekiler, elbette.)
(Jag lever mitt liv utanför någon annans comfort zone)
– (Hayatımı başkasının konfor bölgesinin dışında yaşıyorum)
(Men det behöver inte betyda att någon av oss har fel)
– (Ama bu hiçbirimizin yanlış olduğu anlamına gelmez.)
(Vi är bara på helt olika platser just nu och det är helt okej)
– (Şu anda tamamen farklı yerlerdeyiz ve bu tamamen sorun değil)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.