Tu sais je suis pas malheureux
– Mutsuz olmadığımı biliyorsun.
Sentimental on peut le dire
– Duygusal olarak söylenebilir
Un peu de buée dans les yeux
– Gözlerde küçük bir sis
A chacun de mes sourires
– Gülümsemelerimin her birine
Si cette vie n’était qu’un jeu
– Eğer bu hayat sadece bir oyun olsaydı
Et si on se moquait de nous
– Ya bize gülüyor olsaydık
Pourquoi les gens sont si sérieux
– İnsanlar neden bu kadar ciddi
Si Dieu existe est-ce un fou?
– Eğer Tanrı varsa, o bir deli midir?
Toi et moi, des animaux fragiles
– Sen ve ben, kırılgan hayvanlar
Et cette planète n’est qu’une île
– Ve bu gezegen sadece bir ada
Elle même perdue dans les étoiles
– Yıldızlarda bile kaybetti.
Mais on s’imagine une vie facile
– Ama kolay bir hayat hayal ediyoruz
Et puis qu’on vivra vieux
– Ve sonra yaşlı yaşayacağız
Regarde le soleil brille on est tranquille
– Bak güneş parlıyor sessiziz
Ma main dans tes cheveux
– Elim saçında
Entre les rires et la tristesse
– Kahkaha ve üzüntü arasında
Cette vie nous aura à l’usure
– Bu hayat bizi giyecek
Faut profiter de sa jeunesse
– Gençliğinden faydalanmalı.
Sans jamais détruire son futur
– Geleceğini hiç mahvetmeden
On me dit de bien me tenir
– Üzerinde tutmak için sıkı söylendi
Que c’est une question d’équilibre
– Bu bir denge meselesi
Pourquoi j’ai pas le souvenir
– Neden hafızam yok?
Un jour d’avoir été libre
– Özgür olmak için bir gün
Toi et moi, des animaux fragiles
– Sen ve ben, kırılgan hayvanlar
Et cette planète n’est qu’une île
– Ve bu gezegen sadece bir ada
Elle même perdue dans les étoiles
– Yıldızlarda bile kaybetti.
Mais on s’imagine une vie facile
– Ama kolay bir hayat hayal ediyoruz
Et puis qu’on vivra vieux
– Ve sonra yaşlı yaşayacağız
Regarde le soleil brille on est tranquille
– Bak güneş parlıyor sessiziz
Ma main dans tes cheveux
– Elim saçında
La nuit tout seul je me ballade
– Geceleri yapayalnız dolaşıyorum
Mais je n’veux pas t’abandonner
– Ama senden vazgeçmek istemiyorum.
Sache que si moi je suis malade
– Eğer hastaysam bunu bil
Ce n’est que de t’aimer
– Sadece seni sevmek için
Toi et moi, des animaux fragiles
– Sen ve ben, kırılgan hayvanlar
Et cette planète n’est qu’une île
– Ve bu gezegen sadece bir ada
Elle même perdue dans les étoiles
– Yıldızlarda bile kaybetti.
Toi et moi, des animaux fragiles
– Sen ve ben, kırılgan hayvanlar
Et cette planète n’est qu’une île
– Ve bu gezegen sadece bir ada
Elle même perdue dans les étoiles
– Yıldızlarda bile kaybetti.
Mais on s’imagine une vie facile
– Ama kolay bir hayat hayal ediyoruz
Et puis qu’on vivra vieux
– Ve sonra yaşlı yaşayacağız
Regarde le soleil brille on est tranquille
– Bak güneş parlıyor sessiziz
Ma main dans tes cheveux
– Elim saçında
Ma main dans tes cheveux.
– Elimi saçına sok.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.