We watch the light
– Işığı izliyoruz
As it set from the sun
– Güneşten batarken
All the ways we could run
– Kaçabileceğimiz tüm yollar
All the ways we could run
– Kaçabileceğimiz tüm yollar
Oh my, can you see the light
– Oh, ışık benim
From outer space?
– Uzaydan mı?
What was said, what was done
– Dedi, ne oldu ne yapıldı
As the time had a ride
– Zaman bir yolculuk vardı gibi
All the ways we could run
– Kaçabileceğimiz tüm yollar
All the things we could try
– Deneyebileceğimiz her şey
Oh my, can you tell me
– Oh Tanrım, bana söyleyebilir misin
Where this is gonna lead?
– Bu sana yol nerede?
And all the lights are shining on the sea
– Ve tüm ışıklar denizde parlıyor
As the rolling waves crash along the beach
– Yuvarlanan dalgalar plaj boyunca çökerken
And our minds were meant to sail
– Ve zihinlerimiz yelken açmak için tasarlandı
Take a rest from our thoughts
– Düşüncelerimizden bir mola verin
Take a break from this world
– Bu dünyadan bir mola ver
And we’ll feel miles away
– Ve kilometrelerce uzakta hissedeceğiz
From the places that we used to be
– Eskiden olduğumuz yerlerden
As we lay in the sand
– Kumda yatarken
And we stare at the sky
– Ve gökyüzüne bakıyoruz
Watch the moon dancing, why?
– Ayın dansını izle, neden?
As the stars latch your eyes
– Yıldızlar gözlerini kilitlediğinde
Oh my, there’s no place on Earth
– Aman Tanrım, dünyada yer yok
I’d rather be
– Tercih edeceğim
In my eye this night just don’t feel real
– Gözümde bu gece sadece gerçek hissetmiyorum
But I can feel your touch
– Ama dokunuşunu hissedebiliyorum.
Promise you won’t let go
– Ben izin vermeyeceğine söz verir git
And our minds were meant to sail
– Ve zihinlerimiz yelken açmak için tasarlandı
Take a rest from our thoughts
– Düşüncelerimizden bir mola verin
Take a break from this world
– Bu dünyadan bir mola ver
And we’ll feel miles away
– Ve kilometrelerce uzakta hissedeceğiz
From the places that we used to be
– Eskiden olduğumuz yerlerden
And our minds were meant to sail
– Ve zihinlerimiz yelken açmak için tasarlandı
Take a rest from our thoughts
– Düşüncelerimizden bir mola verin
Take a break from this world
– Bu dünyadan bir mola ver
And we’ll feel miles away
– Ve kilometrelerce uzakta hissedeceğiz
From the places that we used to be
– Eskiden olduğumuz yerlerden
And our minds were meant to sail
– Ve zihinlerimiz yelken açmak için tasarlandı
Take a rest from our thoughts
– Düşüncelerimizden bir mola verin
Take a break from this world
– Bu dünyadan bir mola ver
And we’ll feel miles away
– Ve kilometrelerce uzakta hissedeceğiz
From the places that we used to be
– Eskiden olduğumuz yerlerden
And our minds were meant to sail
– Ve zihinlerimiz yelken açmak için tasarlandı
Take a rest from our thoughts
– Düşüncelerimizden bir mola verin
Take a break from this world
– Bu dünyadan bir mola ver
And we’ll feel miles away
– Ve kilometrelerce uzakta hissedeceğiz
From the places that we used to be
– Eskiden olduğumuz yerlerden

Years Around The Sun – Miles Away Acoustic Edit İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.