Yeison Jimenez – Tu Amante İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

¿Quién la viera a ella tan bonita?
– Onu kim bu kadar güzel gördü?
Con su cara bella, mamacita
– Güzel yüzü ile, mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches?
– Geceleri ona kim dokunuyor?
Dime ¿quién te viste de derroche?
– Kimin için giyindiğini söyle?

¿Quién la vuelve loca cuando ama?
– Sevdiği zaman onu kim delirtiyor?
¿Quién será el que destiende su cama?
– Yatağını açan kim olacak?
Dime ¿quién transporta tu mirada?
– Söyle bana, bakışlarını kim taşıyor?
Y al pasar la noche ya no hay nada
– Ve geceleri hiçbir şey yok

Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
– Ben senin sevgilinim, gerginliği artıran kişi
Y te acelera el corazón
– Ve kalbin hızlanıyor
Del que no puedes hablar
– Konuşulacak bir şey değil

Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
– Ben senin sevgilinim, seni tutkuyla dolduran kişi
Que te lo hace sin condón
– Prezervatif olmadan sana kim yapar
Con el que quieres pecar
– Kiminle Günah işlemek istiyorsun

Esa persona que te lleva a lo prohibido
– Seni Haramlara götüren kişi
Y perdón por lo atrevido
– Ve cesaret için özür dilerim
Quien te lo hace de verdad
– Bunu sana gerçekten kim yapıyor

Yo soy tu amante y aunque ahora estés con él
– Ben senin sevgilinim ve şimdi onunla olsan bile
Es a mí a quien quieres ver todas las tardes
– Her öğleden sonra görmek istediğin benim.
Soy tu amante, la persona que te roba
– Ben senin sevgilinim, senden çalan kişi
Soy el que te descontrola
– Seni kontrolden çıkaran benim.
La persona que te llena de pasión
– Seni tutkuyla dolduran kişi
Yo soy tu amante
– Ben senin sevgilinim

Y estás con él
– Ve sen onunla birliktesin
Pero yo soy tu amante
– Ama ben senin sevgilinim
Yeison Jimenez
– Yeison Jimenez
Con el corazón
– Kalp ile

Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
– Ben senin sevgilinim, gerginliği artıran kişi
Y te acelera el corazón
– Ve kalbin hızlanıyor
Del que no puedes hablar
– Konuşulacak bir şey değil

Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
– Ben senin sevgilinim, seni tutkuyla dolduran kişiyim
Que te lo hace sin condón
– Prezervatif olmadan sana kim yapar
Con el que quieres pecar
– Kiminle Günah işlemek istiyorsun

Esa persona que te lleva a lo prohibido
– Seni Haramlara götüren kişi
Y perdón por lo atrevido
– Ve cesaret için özür dilerim
Quien te lo hace de verdad
– Bunu sana gerçekten kim yapıyor

Yo soy tu amante y aunque ahora estés con él
– Ben senin sevgilinim ve şimdi onunla olsan bile
Es a mí a quien quieres ver todas las tardes
– Her öğleden sonra görmek istediğin benim.
Soy tu amante, la persona que te roba
– Ben senin sevgilinim, senden çalan kişi
Soy el que te descontrola
– Seni kontrolden çıkaran benim.
La persona que te llena de pasión
– Seni tutkuyla dolduran kişi
Yo soy tu amante
– Ben senin sevgilinim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın