Edhe kjo natë me hare
– Ve bu neşeli gece
Këtu tek ne
– İşte buradayız.
Në mesin ton
– Aramızda
Të gjithë kan ven
– Herkesin odası var.
Koka bo hallakam
– Bo hallacam kafa
Edhe piskam
– Ve çığlık atıyorum.
Spo dihet sen
– Bilinmeyen sen
Kush kan pe don
– Pé don kimde?
Hajde luj qyqek
– Hadi, oyna bakalım, tavuk.
-Hajde luj qyqek
– – Hadi, tavuk oyna.
Mori shyhret
– Uğrak var.
E kalle krejt
– Yanıyorsun.
Sa paska lezet
– Bu çok sevimli.
Hajde luj qyqek
– Hadi, oyna bakalım, tavuk.
O dhezi qato drita
– # # Hafif hafif ağlayacağım
Se qet nat e prita
– Geceleri bekledim.
Pe kallim sonte
– Bu gece öksürdün.
Se na ka ardh dita
– Günümüz.
Kush po pin i pari
– Önce kim içer?
Qaj bajraktari
– Ağla bayraktarı
O qaj mafia
– Ağla mafya.
Qe krejt i kalli
– Tüm azgın.
Hajde luj qyqek
– Hadi, oyna bakalım, tavuk.
-O hajde luj qyqek
– – Hadi, tavuk oyna.
Ti mori shyhret
– Flip-flop var.
Ti na kalle krejt
– Ödümüzü patlattın.
Sa paska lezet
– Bu çok sevimli.
Hajde luj qyqek
– Hadi, oyna bakalım, tavuk.

Yllka Kuqi & Ylli Demaj – Hajde Luj Qyqek (Live) Arnavutça Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.