Feels like yesterday
– Dün gibi geliyor
Grass-stained sweater
– Çim lekeli kazak
McCarran Saturdays with you
– McCarran cumartesileri seninle
Evenings on the roof
– Çatıda akşamlar
New York City lighting up your face
– New York Şehri yüzünü aydınlatıyor
I close my eyes and all I see is you
– Gözlerimi kapatıyorum ve tek gördüğüm sensin.
I hope that you’re doing well
– Umarım iyi gidiyorsundur.
It’s been a while I can’t help myself
– Uzun zaman oldu kendime hakim olamıyorum
Thinking ’bout the way it felt
– Nasıl hissettiğini düşünmek
I remember, I remember
– Hatırlıyorum, hatırlıyorum
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Back when we moved in
– Taşındığımız zaman
Wide eyed and new in town
– Geniş gözlü ve şehirde yeni
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Felt like a dream when
– Bir rüya gibi hissettim
We’d see the sun come out
– Güneşin doğduğunu görürdük.
Those nights, those nights we lived for
– O geceler, o geceler için yaşadıklarımız
Those times, those times we died for
– Öldüğü için bu kez, bu kez biz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Wish we could go back now
– Keşke şimdi geri dönebilseydik.
Drive out to the sea, hungover
– Denizden sürücü, akşamdan kalma
Sundays at the beach with you
– Pazar günleri plajda sizlerle
I’ll still picture your eyes
– Hala gözlerini hayal edeceğim.
Once on the back where we used to be
– Bir zamanlar eskiden olduğumuz yerde
I close my eyes, it’s all I wanna do
– Gözlerimi kapatıyorum, tek yapmak istediğim bu.
Yeah
– Evet
I hope that you’re doing well
– Umarım iyi gidiyorsundur.
It’s been a while I can’t help myself
– Uzun zaman oldu kendime hakim olamıyorum
Thinking ’bout the way it felt
– Nasıl hissettiğini düşünmek
I remember, I remember
– Hatırlıyorum, hatırlıyorum
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Back when we moved in
– Taşındığımız zaman
Wide eyed and new in town
– Geniş gözlü ve şehirde yeni
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Felt like a dream when
– Bir rüya gibi hissettim
We’d see the sun come out
– Güneşin doğduğunu görürdük.
Those nights, those nights we lived for
– O geceler, o geceler için yaşadıklarımız
Those times, those times we died for
– Öldüğü için bu kez, bu kez biz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Wish we could go back now
– Keşke şimdi geri dönebilseydik.
Those nights, those nights we lived for
– O geceler, o geceler için yaşadıklarımız
Those times, those times we died for
– Öldüğü için bu kez, bu kez biz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Wish we could go back now
– Keşke şimdi geri dönebilseydik.
Wish we could go back, go back, go back (oh)
– Keşke geri dönebilseydik, geri dönebilseydik, geri dönebilseydik (oh)
Wish we could go back, go back, go back (ohh)
– Keşke geri dönebilseydik, geri dönebilseydik, geri dönebilseydik (ohh)
Wish we could go back, go back, go back (oh-oh)
– Keşke geri dönebilseydik, geri dönebilseydik, geri dönebilseydik (oh-oh)
Wish we could go back now (oh-oh-ohh)
– Keşke şimdi geri dönebilseydik (oh-oh-ohh)
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Back when we moved in
– Taşındığımız zaman
Wide eyed and new in town
– Geniş gözlü ve şehirde yeni
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Felt like a dream when
– Bir rüya gibi hissettim
We’d see the sun come out
– Güneşin doğduğunu görürdük.
Those nights, those nights we lived for
– O geceler, o geceler için yaşadıklarımız
Those times, those times we died for
– Öldüğü için bu kez, bu kez biz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Summer in Brooklyn
– Brooklyn’de yaz
Wish we could go back now
– Keşke şimdi geri dönebilseydik.
Young Bombs & JORDY – Summer in Brooklyn İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.