Young Cister & Duki – DOLCE İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Se puso mini falda, quiere causar un lío
– Mini etek giydi, ortalığı karıştırmak istiyor.
Mami, tú ‘tá a fuego, pa’ ti no existe el frío
– Anne, yanıyorsun, soğuk diye bir şey yok.
Hoy salió con la banda (Yeah), solita ella se manda (Ah-ah)
– Bugün grupla çıktı (Evet), tek başına o sorumlu (Ah-ah)
Tú ere’ la que aquí comanda
– Burada emir veren sensin.
Un video me manda
– Bir video beni gönderiyor
Y yo te quiero aquí, encima ‘e mí
– Ve seni burada istiyorum, benim üzerimde

Sale pa’ la disco con la combi de Dolce, eh, eh, eh, eh
– Dolce combi ile diskoya gidiyoruz, hey, hey, hey, hey
Toa’ tus amiga’ sé que a mí me conocen, eh, eh, eh, eh
– Toa ‘arkadaşın’ Beni tanıdığını biliyorum, hey, hey, hey, hey
Sé que te acuerda’ de mí perreándote,
– Sana sürttüğümü hatırladığını biliyorum.,
Hablándote cosita’ pega’o a la pare’
– Seninle konuşmak küçük şey ‘dur’
Estábamo’ bailando y terminamo’ en la Porsche, eh, eh, eh, eh
– Porsche’de ‘dans ediyorduk ve işimiz bitti’, uh, uh, uh, uh

Miro tu foto todo el día, sé que no ere’ mía
– Bütün gün resmine bakıyorum, benim olmadığını biliyorum.
Pero esta noche va’ a serlo
– Ama bu gece olacak
Todo’ en la disco a ti te miran, pero está decidida
– Diskteki her şey sana bakıyor, ama karar verildi
Dile a tu pai si quiere un yerno
– Babana söyle, eğer damat istiyorsa
Dime a ver, que yo ya ‘toy puesto (¡Wuh!)
– Görmemi söyle, Ben zaten ‘ oyuncak koymak (Wuh!)
Siempre dispuesto
– Her zaman hazır
Y como LeBron, mami, yo te la encesto, sorry lo directo
– Ve LeBron gibi, anne, sana atıyorum, direk için özür dilerim
Noche ‘e travesura’, como Héctor
– Gece ‘yaramazlık’, Hector gibi
Y si la vieran bailar, vieran como rompe
– Ve eğer onu dans ederken gördüm, sonları nasıl olduğunu görmek istiyorum
La número uno, tú no tiene’ compe
– Birincisi, compe zorunda değilsiniz
Ese culito que tiene le doy un die’
– O küçük kıçı ona bir ölüm veriyorum.
Esta noche te vo’a dar en un uno más tre’
– Bu gece sana bir tre daha vereceğim.
Y si la vieran bailar, vieran como rompe
– Ve eğer onu dans ederken gördüm, sonları nasıl olduğunu görmek istiyorum
La número uno, tú no tiene’ compe
– Birincisi, compe zorunda değilsiniz
Ese culito que tiene le doy un die’, eh
– O küçük kıçın seni geberteceğim, eh

Se puso mini falda, quiere causar un lío
– Mini etek giydi, ortalığı karıştırmak istiyor.
Mami, tú ‘tá a fuego, pa’ ti no existe el frío
– Anne, yanıyorsun, soğuk diye bir şey yok.
Hoy salió con la banda (Eh), solita ella se manda (Ah-ah)
– Bugün grupla çıktı (Eh), tek başına o sorumlu (Ah-ah)
Tú ere’ la que aquí comanda
– Burada emir veren sensin.
Un video me manda
– Bir video beni gönderiyor
Y yo te quiero aquí, encima ‘e mí
– Ve seni burada istiyorum, benim üzerimde

Sale pa’ la disco con la combi de Dolce, eh, eh, eh, eh
– Dolce combi ile diskoya gidiyoruz, hey, hey, hey, hey
Toa’ tus amiga’ sé que a mí me conocen, eh, eh, eh, eh
– Toa ‘arkadaşın’ Beni tanıdığını biliyorum, hey, hey, hey, hey
Sé que te acuerda’ de mí perreándote,
– Sana sürttüğümü hatırladığını biliyorum.,
Hablándote cosita’ pega’o a la pare’
– Seninle konuşmak küçük şey ‘dur’
Estábamo’ bailando y terminamo’ en la Porsche, eh, eh, eh, eh (¡Duko!)
– Porsche’de ‘dans ediyorduk ve işimiz bitti’, hey, hey, hey, hey (Duko!)

Mami, terminamo’ en la Porsche (Ya supiste)
– Anne, sonunda Porsche’daydık (Zaten biliyordun).
No se viste de Gabbana, pero e’ dolce (Alright)
– Gabbana’yı giymiyor, ama e ‘ dolce (Tamam)
Recuerdo lo que pasó esa noche
– O gece olanları hatırlıyorum.
Tu pantalón pedía que desabroche (God damn)
– Pantolonun benden düğmelerini açmamı istedi.
Es que te merece’ una superstar (Ajá)
– Bu bir süperstarı hak ediyor musun (Aha)
Ese culito no pue’o superar (No, no)
– O küçük kıç üstesinden gelemiyor (Hayır, hayır)
Odio a tu novio, me cae súper mal
– Erkek arkadaşından nefret ediyorum, ondan çok hoşlanıyorum.
Llego y te rescato como Superman
– Gelip seni Süpermen gibi kurtarıyorum.
Debe’ ser artista, tienes un fanático (Yeah, yeah)
– Bir sanatçı olmalısın, bir hayranın var (Evet, evet)
Ma’, tú me llama’, no’ escapamo’ rápido (Yeah, yeah)
– Anne’, sen beni ara’, hızlı ‘kaçış’ değil (Evet, evet)
Mami, somo’ legendario’ (Yeah)
– Anne, biz ‘efsaneyiz’ (Evet)
Somo’ la pareja del año
– Biz yılın çiftiyiz.
A-A-A-A-A este diablo le diste las ala’
– A-A-A-A-Bu şeytana kanatlarını verdin’
Lo mueve y no para, fumamo’ en la sala
– Hareket ediyor ve durmuyor, fumamo ‘ odada
Cortamo’ los drama’ los fine’ ‘e semana
– Cortamo ‘drama’ para cezası ” ve hafta
Si yo gano, tú ganas
– Ben kazanırsam sen kazanırsın.

Sale pa’ la disco con la combi de Prada, eh, eh, eh, eh (Prada, Prada)
– Prada kombi ile diskoya gel, hey, hey, hey, hey (Prada, Prada)
Debe’ ser un ángel, e’ que se te ve en la cara
– Bir melek olmalı ve bunu yüzünde görüyorsun.
(Se te ve en la cara), eh, eh, eh, eh
– (Yüzünü görürsün), hey, hey, hey, hey
‘Toy pensando en ti (En ti) y tú también (También)
– ‘Oyuncak seni düşünüyor (sende) ve sen de (Ayrıca)
En un perreíto pegaíto’ a la pare’ (Muah)
– Bir perreíito pegaíto ‘bir la pare’ (Muah) içinde
Llega a la disco con su combi de Prada (Ah, ah, ah)
– Prada kombisiyle diskoya git (Ah, ah, ah)

Sale pa’ la disco con la combi de Dolce, eh, eh, eh, eh
– Dolce combi ile diskoya gidiyoruz, hey, hey, hey, hey
Toa’ tus amiga’ sé que a mí me conocen, eh, eh, eh, eh
– Toa ‘arkadaşın’ Beni tanıdığını biliyorum, hey, hey, hey, hey
Sé que te acuerda’ de mí perreándote,
– Sana sürttüğümü hatırladığını biliyorum.,
Hablándote cosita’ pega’o a la pare’
– Seninle konuşmak küçük şey ‘dur’
Estábamo’ bailando y terminamo’ en la Porsche, eh, eh, eh, eh
– Porsche’de ‘dans ediyorduk ve işimiz bitti’, uh, uh, uh, uh

(Sale pa’ la disco con la combi de Prada)
– (Prada kombi ile diskoya gidiyoruz)
¡Wuh!
– Wuh!
Young Ciss, baby (Ey)
– Genç Cıss, bebeğim (Ey)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Duko!)
– Evet, evet, evet, evet, evet (Duko!)
Yeah
– Evet
Lo más Chulo de tu insta
– Insta’nızla ilgili en havalı şey
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Ya supiste
– Duydum.
Taiko
– Taiko
Taiko
– Taiko
Yeah
– Evet
Black Koi, ah, ey
– Siyah Koi, ah, hey
Dios bendiga a esto’ niño’
– Tanrı bu ‘çocuğu’ korusun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın