Young Dolph – 100 Shots İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
It’s Dolph
– Ben Dolph.
Hey bring me some Backwoods up outta there homie and a cup of ice
– Hey bana biraz taşra getir dostum ve bir bardak buz
And some rubber bands up outta there too homie, yeah
– Ve bazı kauçuk buradan çok homie bantları kadar, Evet
It’s 3 PM, 80 degrees outside
– Saat 3, dışarısı 80 derece.
I’m in somethin’ that go real fast, sitting outside the cornerstore
– Hemen gidip bir şeyler yapıyorum, bu cornerstore dışarıda
Six figure client got no business in this area
– Altı rakamlı müşterinin bu alanda işi yok.

If it ain’t one thing it’s a motherfuckin’ ‘nother
– Eğer öyle bir şey değil mi bu amına koyayım daha var
We trapped together than that’s my motherfuckin’ brother
– Birlikte kapana kısıldık. o benim lanet kardeşim.
I pay her bills and buy her designer but I don’t love her
– Faturalarını ödüyorum ve tasarımcısını alıyorum ama onu sevmiyorum.
She just play her part when it’s time to smuggle
– Kaçakçılık zamanı geldiğinde rolünü oynuyor.
I pull up, pick up that bag, and burn rubber
– Çekiyorum, çantayı alıyorum ve lastik yakıyorum.
I got a sweet tooth but I stay away from suckers
– Tatlı bir dişim var ama enayilerden uzak duruyorum.
Nobu in Malibu was my last supper
– Malibu’daki Nobu benim son yemeğimdi.
I fucked her in rush hour traffic, Chris Tucker
– Yoğun saatlerde onu becerdim, Chris Tucker
Everybody screaming gang gang gang
– Herkes çığlık atıyor çete çete çete
Them folks come and get you, you gon’ tell on the whole gang
– O adamlar gelip seni alacak, bütün çeteye anlatacaksın.
She said can she fuck me with my diamond chains
– Elmas zincirlerimle beni becerebileceğini söyledi.
If I ain’t in the bank then I’m on the plane
– Eğer bankada değilsem o zaman uçaktayım demektir.
‘Bout to go get some money or go spend some money
– Gidip biraz para kazanmaya ya da biraz para harcamaya ne dersin?
They stopped me in the airport, had too many benjis on me
– Beni havaalanında durdurdular, üzerimde çok fazla benji vardı.
They don’t want you to live, they don’t want you to ball
– Yaşamanı istemiyorlar, top oynamanı istemiyorlar.
Them pussies smile in your face, then they pray for you to fall
– O amcıklar yüzüne gülümsüyor, sonra düşmen için dua ediyorlar.
Young nigga stay focused
– Genç zenci odaklanmaya devam et
But I really want to crash
– Ama gerçekten çökmesine istiyorum
Think about where you at
– Nerede olduğunu düşün
Then think about your past
– O zaman geçmişini düşün
Yeah I really came from shit
– Evet, gerçekten boktan geldim.
But I won’t change for shit
– Ama hiçbir bok için değişmeyeceğim.
My bitch say I’m stuck in my ways
– Orospum yollarıma saplandığımı söylüyor.
My wrist say I been getting paid
– Bileğim para aldığımı söylüyor.

A hundred shots, a hundred shots
– Yüz atış, yüz atış
Me and my niggas pull up in a hundred drops
– Ben ve zencilerim yüz damla yukarı çekiyoruz
My role model used to get a hundred blocks
– Rol modelim eskiden yüz blok alırdı.
Street niggas in a tuxedo, we the mob
– Smokinli sokak zencileri, biz mafyayız.

She looked at my watch too long, now she see stars
– Saatime çok uzun baktı, şimdi yıldızları görüyor.
I got so high last night I did a show on Mars
– Dün gece o kadar uçtum ki Mars’ta bir gösteri yaptım.
Your bitch ate my dick, I caught her on them bars
– Orospun sikimi yedi, onu parmaklıklarda yakaladım.
My pinky ring extra large
– Pembemsi yüzüğüm çok büyük
Foreigns all in the garage, remember my first menage
– Garajdaki yabancılar, ilk menajımı hatırla
Yeah, Tori and Brittany
– Evet, Tori ve Brittany
I’m shopping for diamonds at Tiffany’s
– Tiffany’de elmas alışverişi yapıyorum.
No, I don’t got no sympathy
– Hayır, hiç sempatim yok.
She blew my whistle like a referee
– Hakem gibi düdüğümü çaldı.
Broke black nigga, remember me?
– Parasız zenci, beni hatırladın mı?
Until I found out that recipe
– O tarifi öğrenene kadar
Started getting about ten a week
– Haftada yaklaşık on almaya başladı
Finger on the trigger when I sleep
– Uyurken tetikte parmak
Yeah nigga, I rather you than me
– Evet zenci, benden çok seni tercih ederim.
Backseat, smoking good weed
– Arka koltukta, iyi ot içiyor

A hundred shots, a hundred shots
– Yüz atış, yüz atış
How the fuck you miss a whole hundred shots?
– Yüzlerce atışı nasıl kaçırıyorsun?

You not welcome at my trap if you don’t shop
– Eğer alışveriş yapmazsan benim tuzağıma hoş geldin demezsin.
Before you come through that back door you better knock
– Arka kapıdan girmeden önce kapıyı çalsan iyi olur.
They been waiting on this gangster shit to drop
– Bu gangster pisliğinin düşmesini bekliyorlardı.
Even them fuck niggas that wish I could be stopped
– Durdurulabilmeyi dileyen zencileri bile sikiyorlar.
How many dicks you sucked to get that couple million?
– O birkaç milyonu elde etmek için kaç sik emdin?
Self made millionaire, oh what a feeling
– Kendi kendine yapılan milyoner, oh ne duygu
My niggas came from dealing
– Zencilerim ticaretten geldi.
Fuck nigga get out your feelings
– Siktir git zenci duygularını dışarı çıkar
Your bitch gave me sexual healing
– Orospun bana cinsel şifa verdi.
Guess who just walked in the building?
– Bil bakalım binaya kim girdi?
Came out with six bitches
– Altı orospuyla çıktı.
My uncle said that’s pimpin’
– Amcam bunun pimpin olduğunu söyledi.
My diamonds always hittin’
– Elmaslarım hep vuruyor
You looking for your bitch, she with me nigga, she ain’t missin’
– Orospunu arıyorsun, o benimle zenci, özlemiyor
I told you fuck nigga stay out my way, but you didn’t listen
– Sana siktiğimin zencisini yolumdan çekil dedim ama dinlemedin.
Big rocks, in my watch
– Büyük kayalar, benim saatimde
And we put extensions in all of the Glocks
– Ve tüm Glock’lara uzantılar koyduk

A hundred shots, a hundred shots
– Yüz atış, yüz atış
How the fuck you miss a whole hundred shots?
– Yüzlerce atışı nasıl kaçırıyorsun?
Yeah, it’s Dolph
– Evet, ben Dolph.
How the fuck you miss a whole hundred shots?
– Yüzlerce atışı nasıl kaçırıyorsun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın