Young Igi & Żabson – Polski Karnawał Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Polski karnawał, lololololololololo
– Polonya karnavalı, lololololololo
Lololololololololo
– Lolololololololo
Lololololololololo
– Lolololololololo
Lololo, karnawał
– Lololo, karnaval

To polski karnawał (ej)
– Bu Polonya karnavalı (ej)
Było brać jak dawał (ej)
– Bunu verdiği gibi kabul etmekti (ej)
Możesz wpaść na melanż
– Melanjla karşılaşabilirsiniz
Możesz paść na zawał (paść na zawał)
– Kalp krizinden otlatabilirsiniz (kalp krizinden otlatabilirsiniz)
A jak mocno się najebię to jak Grealish z the Baraba
– Ve ne kadar sikiştiğim, The Baraba’daki Grealish gibi
A zajutrz muszę przepraszać, gdy spotkam w klatce sąsiada
– Ben kafeste bir komşuyla karşılaştığımda tavşan da özür dilemeli
Patrzę się przez judasz, a tam stoją psy (przypał)
– Yahuda’ya bakıyorum ve orada köpekler var.
Bo leje się tu wóda i sąsiad się zrobił zły (przypał)
– Çünkü burada su akıyor ve komşu kızdı.
Mówię tym psom: “buda”, żeby sobie szły (wrr)
– Bu köpeklere gitmeleri için “Buda” diyorum (wrr)
Lecz to chyba się nie uda, czują woń marihuany (okej)
– Ama işe yaramayacak, esrar kokusu alıyorlar (tamam)
Jakiegoś ziomala właśnie za bardzo wygrzało
– Adamın biri sadece ısınmak.
Chciał zostać królem bonga jak Manu Chao (ej)
– Manu Chao (ej) gibi Bong kralı olmak istiyordu.
Ale spalił moje zioło (co?)
– Ama çimlerimi yaktı (ne?)
No i wleciał pot na czoło (ale co?)
– Ve alnına ter döküldü (ama ne?)
Chyba go znokautowało (oo)
– Sanırım kontrolden çıktı.
Jak Manny Pacquiao (wow)
– Manny Pacquiao gibi (vay canına)
Dawaj money, lecimy na całość!
– Hadi, hadi, hadi, hadi!

Polski karnawał, lololololololololo
– Polonya karnavalı, lololololololo
Lololololololololo
– Lolololololololo
Lololololololololo
– Lolololololololo
Lololo, karnawał
– Lololo, karnaval

Leci tynk ze ścian, sąsiedzi myślą, że to zamach (wow)
– Duvarlardan sıva akıyor, komşular bunun bir darbe olduğunu düşünüyor (vay canına)
Nie ma tu zamuły, chociaż każdy z ziomów spawa (u-u)
– Burada hiçbir şey yok, ancak her çocuk pişirecek olsa da (y-y)
Wieczór wciąż przyspiesza, jakbym jebnął włada
– Akşam her şey hızlanıyor, sanki Vlad’ı beceriyormuşum gibi
Pa, pa, pa, pa na mój poker face jak Lady Gaga
– Güle güle, güle güle, güle güle, poker yüzümde, Lady Gaga gibi
Ktoś mi coś pierdoli, ktoś mi coś tu gada (gada)
– Birisi bana bir şey söylüyor, biri bana bir şey söylüyor.
Nie zrobiłem zdjęcia, chyba uraziłem fana
– Fotoğraf çekmedim, sanırım hayranımı incittim
Więc przеpraszam, jestem w dobrym rauszu jak Tony Montana
– Üzgünüm, Tony Montana gibi iyi bir ruh halindeyim
Nie, przеpraszam, jestem w dobrym rauszu jak Maradona
– Hayır, üzgünüm, Maradona gibi iyi bir Rauşadayım
Dawaj do nas, jesteśmy legendami sportu (sportu)
– Bize katıl, biz Spor Efsaneleriyiz (spor)
Mamy w chuj zioła, tego najlepszego sortu (sortu)
– Otlarımız var, bu en iyi çeşit (çeşit)
Jeśli wykruszy się skład jak Barcelona
– Eğer kompozisyonu Barcelona gibi sökerseniz
Nadal będziemy śpiewać to tak, jak na stadionach
– Bunu stadyumlardaki gibi söylemeye devam edeceğiz

Polski karnawał, lololololololololo
– Polonya karnavalı, lololololololo
Lololololololololo
– Lolololololololo
Lololo, karnawał
– Lololo, karnaval




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın