Baila ella, baila, baila ella
– Bale Ella, Bale, Bale Ella
Cała sala tańczy tu, to Macarena
– Bütün salon burada dans ediyor, burası Macarena
Basia, Ela, Maria i Helena
– Vasya, Ela, Maria ve Elena
Twoja dupka wraca do nas jak bumerang
– Kıçın bize bir bumerang gibi geri dönüyor
Każdy melanż, u nas w każdy melanż
– Her melanjda, her melanjda varız
Jest afera, kiedy szukamy aftera
– Aftera’yı aradığımızda bir dava var
Baila ella, baila, baila ella
– Bale Ella, Bale, Bale Ella
Cała sala tańczy tu, to Macarena
– Bütün salon burada dans ediyor, burası Macarena
Prawa ręka, lewa ręka
– Sağ el, sol el
Prawa noga, lewa noga
– Sağ bacak, sol bacak
Tańczę twerka już od dziecka
– Çocukluğumdan beri Tver dans ediyorum
Ciężka głowa nie od zioła
– Ağır kafa çimlerden değil
Ale dajcie mi gibona
– Ama bana bir gibbon verin
Wódka jest zmrożona
– Votka donmuş
Może zaraz skonam
– Belki şimdi öleceğim
Ludzie tańczą już na stołach
– İnsanlar zaten masalarda dans ediyorlar
Tus caderas, mueve tus caderas (señorita)
– Tus caderas, mueve tus caderas (hanımefendi)
Kręć biodrami, pokaż im, jak to się robi teraz
– Kalçalarınızı döndürün, onlara şimdi nasıl yapıldığını gösterin
Tus caderas, mueve tus caderas
– Tus caderas, mueve tus caderas
Dale sexi mami, zatańcz dla moich fellas
– Dale sexi mami, fellas’ım için dans et
A jak kończy się zabawa
– Ve eğlence nasıl bitiyor
Es un problema de nada
– Es un problema de nada
Zaraz znajdzie się następna
– Yakında bir sonraki olacak.
Zamawiamy już Uberka
– Zaten bir Uber sipariş ediyoruz
Słuchamy “Get Busy”
– “Meşgul Ol” u dinliyoruz
Z tyłu jest już freaky
– Arkadan zaten ucube
Pan się pyta czy podgłośnić
– Daha yüksek sesle mi diye soruyorsunuz
Ja mu mówię: “sí, sí”
– Ona “sí, sí” diyorum.
Baila ella, baila, baila ella
– Bale Ella, Bale, Bale Ella
Cała sala tańczy tu, to Macarena
– Bütün salon burada dans ediyor, burası Macarena
Basia, Ela, Maria i Helena
– Vasya, Ela, Maria ve Elena
Twoja dupka wraca do nas jak bumerang
– Kıçın bize bir bumerang gibi geri dönüyor
Każdy melanż, u nas w każdy melanż
– Her melanjda, her melanjda varız
Jest afera, kiedy szukamy aftera
– Aftera’yı aradığımızda bir dava var
Baila ella, baila, baila ella
– Bale Ella, Bale, Bale Ella
Cała sala tańczy tu, to Macarena
– Bütün salon burada dans ediyor, burası Macarena
Guantanamera
– Guantanamera
Zwykłe osiedle, nie żadna fawela
– Sıradan bir malikane, favela değil
Odkrywam lądy jak Ferdek Magellan, Vasco da Gama
– Ferdek Magellan, Vasco da Gama gibi bir bayanı açıyorum
Chociaż to miasto Warszawa
– Burası Varşova şehri olmasına rağmen
W którym ciągle zabawa (o)
– İçinde sürekli eğlenceli olan
Perro puka do sąsiada (o)
– Perrault komşusuna çalıyor (o)
Szybciej bije pikawa (o)
– Pikawa daha hızlı atıyor (oh)
Pęka łeb jak piniata (o)
– Beynini piñata gibi kırar
Z farszem jak Empanada
– Empanada gibi doldurulmuş
Pochowane wiadra
– Gömülü kovalar
Kręci się jeszcze rolada
– Hala Roulada dönüyor
Trzeba ją dojarać
– Sağılması gerekiyor
Entramos na balet
– Bale için Entramos
Chyba ktoś nam bije brawo
– Görünüşe göre birileri bizi alkışlıyor.
Widzę twoją damę całkiem nieźle naje… (mkhm-mkhm)
– Sevgilini çok iyi görüyorum… (mkhm-mkhm)
Chyba mi się zdaje, chyba mi się to zdawało
– Sanırım bana öyle geldiyse bana öyle geliyor
To nie moja sprawa co się tutaj odje… (nie moja)
– Burada neler olduğu beni ilgilendirmez… (benim değil)
Nie słucham Gotye, słucham Offset
– Gotye’yi dinlemiyorum, Ofset’i dinliyorum
Słucham Los Del Rio
– Los del Rio’yu dinliyorum
W Rio wieczorkiem
– Akşam Rio’da
Baila ella, baila, baila ella
– Bale Ella, Bale, Bale Ella
Cała sala tańczy tu, to Macarena
– Bütün salon burada dans ediyor, burası Macarena
Basia, Ela, Maria i Helena
– Vasya, Ela, Maria ve Elena
Twoja dupka wraca do nas jak bumerang
– Kıçın bize bir bumerang gibi geri dönüyor
Każdy melanż, u nas w każdy melanż
– Her melanjda, her melanjda varız
Jest afera, kiedy szukamy aftera
– Aftera’yı aradığımızda bir dava var
Baila ella, baila, baila ella
– Bale Ella, Bale, Bale Ella
Cała sala tańczy tu, to Macarena
– Bütün salon burada dans ediyor, burası Macarena
Young Leosia – Baila Ella Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.