Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
– Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni yelesi
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
– Khamouma li neka thi Sama suf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
– Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale
– Mo ne si adam, li ne si yele moye dilene diapale
Roughneck and rudeness
– Kabalık ve kabalık
We should be using, on the ones who practice wicked charms
– Kötü takılar uygulayanlar üzerinde kullanmalıyız.
For the sword and the stone
– Kılıç ve taş için
Bad to the bone
– Kemiğe kadar kötü
Battle’s not over
– Savaş bitmedi
Even when it’s won
– Kazanıldığında bile
And when a child is born into this world
– Ve bir çocuk dünyaya geldiğinde
It has no concept
– Hiçbir kavramı yok
Of the tone the skin is living in
– Cildin içinde yaşadığı tonun
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
J’assume les raisons qui nous poussent de changer tout
– J’assume les raisons qui nous poussent de değiştirici tout
J’aimerais qu’on oublie leur couleur pour qu’ils esperent
– J’aimerais qu’on oublie leur couleur dökün qu’ils esperent
Beaucoup de sentiments de race qui font qu’ils desesperent
– Beaucoup de duygular de yarış qui yazı tipi qu’ils desesperent
Je veux les grandements ouvertes
– Je veux les grandements ouvertes
Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
– Amis, leur peine, de leur joie için teşekkürler.
Pour qu’ils leur filent des infos qui ne divisent pas changer
– Pour qu leur filent des bilgileri qui ne divisent pas değiştirici’ils
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
And when a child is born into this world
– Ve bir çocuk dünyaya geldiğinde
It has no concept
– Hiçbir kavramı yok
Of the tone the skin is living in
– Cildin içinde yaşadığı tonun
And there’s a million voices
– Ve milyonlarca ses var
And there’s a million voices
– Ve milyonlarca ses var
To tell you what she should be thinking
– Sana ne düşünmesi gerektiğini söylemek için
So you better sober up for just a second
– Bir saniyeliğine ayılsan iyi olur.
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
I’ll be waiting
– Bekliyor olacağım
It’s not a second
– Bir saniye değil
7 seconds away
– 7 saniye uzaklıkta
Just as long as I stay
– Kaldığım sürece
Youssou N’Dour & Neneh Cherry – 7 Seconds İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.