YSY A, SPONSOR DIOS & Oniria – A POR TODO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
¿Cuánto’ más trago’ me tengo que tomar?
– Daha ne kadar içmem gerekiyor?
¿Cuánto’ más trago’ pa’ poderte olvidar?
– Seni unutabilmek için daha ne kadar içebilirim?
¿Cuánto’ más trago’ pa’ borrarme tu piel?
– Cildinizi silmek için daha ne kadar içerim?

Me estoy acostumbrando a estar en donde estoy mal
– Yanıldığım yerde olmaya alışıyorum.
Verano tras verano espero vaya a pasar
– Yazdan sonra yaz umarım olur
Total soy solo un diablo hecho en la capital
– Toplam ben sadece başkentte yapılmış bir şeytanım
¿Qué puede estar mal? Yeah
– Sorun ne olabilir? Evet

Misione’ se acercan en cámara lenta, la vista completa del globo
– Misione’ ağır çekimde yaklaşıyor, dünyanın tam görünümü
Mi cara en la oferta, la obra maestra, cerrándole puertas al odio
– Teklifte yüzüm, şaheser, nefrete kapanan kapılar
La velocidad de toda esa ansiedad hace que falso’ pierdan el podio
– Tüm bu endişenin hızı, birçok kişinin podyumu kaçırmasına neden oluyor
Mi equipo se vino entrenando hace vidas atrás para llevárselo todo
– Ekibim, hepsini almak için ömür boyu antrenman yapmaya geldi

A por todo
– Her şeye
Que me traigan los kilo’ de fino en platino y en oro
– Bana platin ve altın cinsinden bir kilo para cezası getirdiklerini
A por todo
– Her şeye
Que mi acento argentino no vino hasta acá como todos
– Arjantin aksanımın herkes gibi buraya kadar gelmediğini

A por todo
– Her şeye
No hay ni que preguntar de dónde carajo somos
– Nereden geldiğimizi sormaya bile gerek yok.
Si quieren trap, YSY A se los da a todos
– Tuzak kurmak istiyorlarsa, YSY A hepsini verir
Ja, ja, ja, falta pasta
– Ha, ha, ha, makarna eksik

Si nadie se acerca a vo’ en barras, YSY basta
– Eğer kimse barlarda vo’ya yaklaşmazsa ve bu yeterli
Intentan rebasar mi flow like fuckin’ Nascar
– Nascar gibi akışımı geçmeye çalışıyorlar.
Soy el culpable de que gasten to’ esa nafta
– O nafta için harcadıkları için suçlanacak kişi benim.

Quieren pelear el podio
– Podyumda savaşmak istiyorlar.
Yo tengo el oro, es obvio
– Altın bende, belli.
No estoy bañado en rodio
– Rodyumla yıkanmıyorum.
Flow de primera, show de primera, lo que les quema es odio
– Birinci sınıf akış, birinci sınıf gösteri, onları yakan şey nefrettir
Ella me vio y apena’ llegó ya quiso cambiar de novio
– Beni gördü ve üzgünüm ‘ geldi ve erkek arkadaşını değiştirmek istedi

Los trago’ bajan por mi garganta, la bebida blanca, mi mente blanqueó
– Onları boğazımdan yutuyorum, beyaz içecek, aklım ağartılmış
Pero eso igual no sacia mi alma, ya no duermo en calma
– Ama bu hala ruhumu doyurmuyor, artık sakince uyumuyorum
Quiero que vuelvas vos
– Geri dönmeni istiyorum.
Cansado de volar entre mujeres que me quieren por mi fama, por mi plata y mi voz
– Şöhretim, param ve sesim için beni seven kadınların arasında uçmaktan bıktım
Creen que todo lo que mostré de lo que siento es lo que soy
– Hissettiklerimi gösterdiğim tek şeyin ne olduğumu sanıyorlar.

Por vo’ duplico el tiempo, por vo’ voy a por todo
– Vo için’ Zamanı ikiye katlıyorum, vo için’ Her şeye gidiyorum
Me dicen de no hacerlo, que no caiga como todos
– Bana yapmamamı, herkes gibi düşmememi söylüyorlar.
Por vos se muere el resto, por vo’ voy a por todo
– Senin için gerisi ölüyor, senin için her şey için gidiyorum
Money como leña, prendámoslo todo
– Yakacak odun olarak para, hepsini ateşe verelim

Mirá más adentro, ve lo que somos
– Daha derine bak, ne olduğumuzu gör
Tocando tu piel, tu mirada acomodo
– Tenine dokunmak, uyum sağladığım görünüşün
¿Dónde está el mapa pa’ no estar solo?
– Yalnız kalmamak için harita nerede?
No lo escondás más, que no pierdo yo solo
– Artık saklamayın, kendi başıma kaybetmediğimi

A por todo
– Her şeye
A por todo
– Her şeye
Que mi acento argentino no vino hasta acá como todos
– Arjantin aksanımın herkes gibi buraya kadar gelmediğini
A por todo
– Her şeye

Si quieren trap, YSY A se los trae a todos
– Tuzak kurmak istiyorlarsa, YSY A hepsini getirir
A por todo
– Her şeye
A por todo
– Her şeye
A por todo
– Her şeye

Si quieren trap, YSY A se los trae a todos
– Tuzak kurmak istiyorlarsa, YSY A hepsini getirir
(Por vo’ aplico el tiempo, tiempo
– (Vo ‘için zamanı, zamanı uygularım
Por vo’ voy a por todo, todo
– Her şey için gidiyorum, her şey için
Por vo’ aplico el tiem-tiem-tiempo
– Vo ‘için tiem-tiem-time’ı uyguluyorum

Por vo’ voy a por todo, todo
– Her şey için gidiyorum, her şey için
Me dicen de no hacerlo
– Yapmamamı söylediler.
Que no caiga como todos, todos
– Herkes gibi düşmediğimi, herkes gibi
Me dicen de no hacerlo
– Yapmamamı söylediler.
Que no caiga como to-to-to-to-)
– To-to-to-gibi düşmemesine izin verin)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın