J-EDEN E-G3N free Karlo edition
– J-EDEN E-G3N ücretsiz Karlo sürümü
Yeah
– Evet
Míchám vodka Mumm ne Moët
– Votkayı karıştırıyorum Anne.
Tři dny jsem měl dojezd
– Üç gün gidip geldim.
Teď zas back in the game
– Şimdi oyuna geri dönelim.
Voodoo808 má beaty, který mý bary chtěj
– Voodoo808’in barlarımın istediği ritimleri var
Máš na festival budget omezenej?
– Festival için bütçe bilinciniz var mı?
Tak mě nebookuj, ne žádná sleva nebude
– Bu yüzden Beni Şok et, Hayır indirim olmayacak
Právě posloucháš J-EDGEN EDEN
– J-EDGEN Eden’i dinliyorsunuz.
O Kurva počkej
– Oh siktir bekle
Právě posloucháš J-EDEN E-G3N, free Karlo
– J-EDEN E-G3N dinliyorsun, bedava Karlo
A ta edice je?
– Peki ya baskı?
Yeah
– Evet
Míchám vodka Mumm ne Moët
– Votkayı karıştırıyorum Anne.
Tři dny jsem měl dojezd
– Üç gün gidip geldim.
Teď zas back in the game
– Şimdi oyuna geri dönelim.
Voodoo808 má beaty, který mý bary chtěj
– Voodoo808’in barlarımın istediği ritimleri var
Máš na festival budget omezenej?
– Festival için bütçe bilinciniz var mı?
Tak mě nebookuj, ne žádná sleva nebude
– Bu yüzden Beni Şok et, Hayır indirim olmayacak
Volali jestli dám track do filmu za kilo
– Bir kiloya film izletebilir miyim diye aradılar.
Říkám “ti jebe?” to víc stála moje bunda
– Dedim ki, ” siktir git?”ceketime daha pahalıya patladı
Jsem ledovej jak tundra
– Tundra kadar üşüyorum.
Psali jestli 3 stories za 2 kila jsou ok, to no way
– 2 Kilo için 3 hikayenin iyi olup olmadığını yazdılar, hiçbir şekilde
More beru to jak joke, je to vtip
– Daha çok şaka olarak kabul ediyorum, bu bir şaka
Drogy v mojej krvi stále otupujú bolesť
– Kanımdaki ilaçlar hala acıyı dindiriyor.
Nechasujem kurvy ale mením ich za nové, yeah
– Fahişeleri almam ama yenileri için değiştiririm, evet.
Nechcem lásku ale lóve (ale lóve)
– Aşk istemiyorum ama aşk (ama aşk)
Stále sa vraciam dole
– Aşağı inmeye devam ediyorum.
Rap je moja terapia a riadky sú spoveď
– Rap benim terapim ve replikler itiraf
Yeah, a riadky sú spoveď, yeah, yeah
– Evet, ve satırlar itiraf, evet, evet
Nezabúdam, čo to stálo ale som nohami na zemi
– Neye mal olduğunu unutmadım ama ayaklarım yere bastı.
Som vyjebaná stoka a ne celebrita, vážený
– Ben bir lağımcıyım ve ünlü değilim dostum.
Mám slabosť na narkotika a na ženy
– Uyuşturucuya ve kadınlara karşı bir şeyim var.
Myslím na ne keď hehehe
– Onları düşünürken hehehe
Ticho predtým než to vyjde
– Dışarı çıkmadan önce sessiz ol.
Ticho predtým než to príde
– Gelmeden önce sessizlik
Všetky telá hýbu v rytme sa
– Tüm bedenler birbirleriyle ritim içinde hareket eder.
Pozri kam to teraz ide
– Bak şimdi nereye gidiyor.
Malý moment trvá týždne
– Küçük bir an haftalarca sürer
Život pred očami blysne sa
– Hayat gözlerinin önünde yanıp sönüyor
Názor nie je celý príbeh
– Fikir bütün hikaye değil
Som na mieste, nie hocikde, yeah
– Bir yerdeyim, hiçbir yerdeyim, evet
Nerád na to vzpomínám ale byl jsem sám
– Bunu düşünmekten nefret ediyorum ama yalnızdım.
Cizí krajina, neměl žádný plány
– Yabancı manzara, planları yoktu
Nebylo to jen tak, padal fallin’ down
– Sadece öyle değildi, düşüyordu, düşüyordu
Ona si myslela, že to bude snadný
– Kolay olacağını düşündü.
Teď to můžeme mít, yeah
– Şimdi alabiliriz, evet
Všechno co budeme chtít hoe
– İstediğimiz her şey çapa
Nemůžu se s náma rovnat
– Bizimle kıyaslayamam.
V krvi máme jenom rap
– Kanımızda sadece rap var.
Nemůžu si stěžovat, se cejtim teď fakt super
– Şikayet edemem, şu an gerçekten iyi hissediyorum.
Jsem přes půl roku sober
– Yarım yıldan fazla ayığım.
Nemusím volat uber
– Uber’i aramama gerek yok.
Ze studia do auta
– Stüdyodan arabaya
A skr-skr směr Par-Par
– Bir skr-skr yönü Par-Par
A z Par-Par do Bra-Bra
– Ve Paradan Sütyene-Sütyene
A rýsuju novou desku místo ye-yeya
– Ve ye-yeya yerine yeni bir rekor çiziyorum.
Budím se fresh every mornin’ every day, yah
– Her sabah her gün taze uyanıyorum, evet
Můj mood furt stejnej, jsem playa
– Ruh halim hala aynı, ben playa’yım.
Chci bejt mladej a rich
– Genç ve zengin olmak istiyorum
A nechci slyšet keci typu starej Nik je pryč
– Ve yaşlı Nik’in saçmalıklarını duymak istemiyorum.
Protože novej není jenom to na chvíli swi-switch
– Çünkü yeni olan sadece bir süreliğine swi-switch değil
Jak vypínač you bitch
– Seni orospu nasıl değiştirebilirim
Přeplej na workmode nic
– Çalışma moduna geç hiçbir şey
Mi neříka normální život
– Bana normal hayat demiyor.
Starej svět je pryč
– Eski dünya gitti
A z popela znovuzrodí se legenda you biš
– Ve küllerinden sen Bish Efsanesi yeniden doğacak
Kam, ona pýta sa, že kam
– Nerede, nerede diye soruyor
Tam kde múzy tancujú, tam kde padá dážď
– İlham perilerinin dans ettiği, yağmurun yağdığı yer
Pýta sa, že kam, ona pýta sa, že kam
– Nerede olduğunu soruyor, nerede olduğunu soruyor
Tam kde nás je počuť, to miesto je v nás
– Duyulduğumuz yerde, yer içimizdedir.
Pýta sa, že kam, ona pýta sa, že kam
– Nerede olduğunu soruyor, nerede olduğunu soruyor
Tam kde múzy tancujú, tam kde padá dážď
– İlham perilerinin dans ettiği, yağmurun yağdığı yer
Pýta sa, že kam, ona pýta sa, že kam
– Nerede olduğunu soruyor, nerede olduğunu soruyor
Tam kde nás je počuť, to miesto je v nás, yeah, yeaah
– Duyulduğumuz yerde, o yer içimizde, evet, evet
Yzomandias, Nobody Listen
– Yzomandias, Kimse Dinlemesin.
Krtek money life, krtek forever
– Köstebek para hayatı, sonsuza kadar köstebek
Milion+, addict boys, brácho
– Milyon+, bağımlı çocuklar, kardeşim
Yzomandias, NobodyListen, Luca Brassi10x, Saul, Blako & Nik Tendo – NFS Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.