A culpa é da saudade
– Bir suçlu da suudade
Que causa esse sufoco
– Esse sufoco’ya ne sebep olur
Tá saindo pelos poros
– Saindo saç gözenekleri
E me desmanchando aos poucos
– Bana desmanchando aos poucos
Dói ver ela me esquecendo
– Onu nasıl görebilirim
Então não venha criticar
– O zaman eleştirmeye gelmiyorum.
A vida que eu tô vivendo
– Yaşadığım hayat
Me diz aí,
– Evet dedim,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
– Hayatının aşkını öpecek birini arıyorsun.
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Diz aí,
– Diz aí,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
– Hayatının aşkını öpecek birini arıyorsun.
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Você beberia
– Você beberya
Não vem falar que é fraqueza minha
– Hayır vem falar que é fraqueza minha
A culpa é da saudade
– Bir suçlu da suudade
Que causa esse sufoco
– Esse sufoco’ya ne sebep olur
Tá saindo pelos poros
– Saindo saç gözenekleri
E me desmanchando aos poucos
– Bana desmanchando aos poucos
E dói ver ela me esquecendo
– E dóı ver ela me esquecendo
Então não venha criticar
– O zaman eleştirmeye gelmiyorum.
A vida que eu tô vivendo
– Yaşadığım hayat
Me diz aí,
– Evet dedim,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
– Hayatının aşkını öpecek birini arıyorsun.
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Diz aí,
– Diz aí,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
– Hayatının aşkını öpecek birini arıyorsun.
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Cristiano, diz aí
– Christian, evet de.
Me diz aí,
– Evet dedim,
Se você visse alguém beijando o amor
– Se você vısse algém beijando o amor
Você beberia ou não beberia?
– Beberia ou não beberia mı?
Você beberia
– Você beberya
Não vem falar que é fraqueza minha
– Hayır vem falar que é fraqueza minha
Cê tá doido!
– Cê tá doido!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.