Zeppy Zep & Otsochodzi – Dla Mnie Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Okay, party people in da house
– Tamam, evet evindeki insanların partisi

Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak

I nie będzie już czasu jak tu dziś
– Ve bugün burada olduğu gibi daha fazla zaman olmayacak
Okna w dół, leci Fugees
– Pencereler aşağı, Fugees uçuyor
Telefony, nikt nic nie mówi
– Telefonlar, kimse bir şey söylemiyor
Jadę w Suzuki się czuje jak w movie
– Suzuki’deki FULL filmlerde olduğu gibi hissediyor
Robię karierze pull-up
– Ben bir pull-up kariyeri yapıyorum
Śmigam za miasto bez opcji zamuła
– Zamula seçenekleri olmadan şehir dışına çıkın
Nadchodzi noc, ona we mnie się wtula i w sumie tak patrzę, pasuje jak ulał, baby
– Gece geliyor, bana sarılıyor ve bakıyorum da eldiven gibi uyuyor bebeğim
Mocny freestyle, cały mój life to mocny freestyle
– Güçlü bir serbest stil, tüm hayatım güçlü bir serbest stil
To co planowałem poszło się…
– Planladığım şey gitti…
Zostało niewiele więc wciąż korzystam
– Çok az kaldı, bu yüzden hala kullanıyorum
Chcę więcej, więcej, patrzę na Ciebie, daj więcej, więcej
– Daha fazlasını istiyorum, daha fazlasını, sana bakıyorum, daha fazlasını ver, daha fazlasını istiyorum
Kręcimy film analogiem tych czasów, jak wleci na IG to będzie wszędzie
– Filmi, IG’YE uçtuğu zamanın karşılığı olarak çekiyoruz, her yerde olacak

Dozownik leci na bok
– Dağıtıcı kenara doğru uçar
Miksuję to z cherry coke
– Bunu cherry coke ile karıştırıyorum
W branży tej poprawności chcą, o
– Sektörde bu doğruluğu istiyorlar, oh
Praktykuję osiedlowy sport, o
– Yerel spor yapıyorum, oh
I nie żyje w nędzy
– Ve yoksulluk içinde yaşamıyor
Nie, nie narzekam na brak pieniędzy
– Hayır, para eksikliğinden şikayet etmiyorum
Podbija typek i pyta “zajawka czy hajs?” Mówię “ej, jesteś śmieszny!”
– Tipik’i yumrukluyor ve soruyor: “teaser mı yoksa para mı?”Ben diyorum ki, ‘Hey, komiksin!”

Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak

Do mnie jak wchodzę mówią tylko “wow, wow”
– İçeri girdiğimde sadece “vay canına, vay canına” diyorlar.
Pytanie skąd się wziął
– Nereden geldiği sorusu
Nie gadam nic, kiedy czas na show
– Şovun zamanı geldiğinde hiçbir şey söylemiyorum
Black outfit, kiedy czas na show
– Gösteri zamanı geldiğinde siyah kıyafet
Polewaj to, kiedy czas na show, wow
– Gösteri zamanı geldiğinde bunu dökün, vay canına
Żyjemy ciągle bez sumienia
– Vicdanımız olmadan yaşıyoruz
Wokół mnie tak wiele się zmienia
– Çevremdeki çok şey değişiyor
To, co mam zaczynam doceniać
– Değer vermeye başladığım şey
Chcą poznać moje stany
– Durumumu bilmek istiyorlar
Dotknąć mnie kiedy gramy
– Oynarken bana dokunmak için
Pod sceną fani, na scenie fani
– Sahnenin altında hayranlar var, sahnede hayranlar var
Czuje się znów jak jedyny wybrany
– Yine tek seçilmiş kişi gibi hissediyor
Sami tu nie wiedzą jak wiele mi dali, o
– Bana ne kadar verdiklerini kendileri bilmiyorlar, oh
Nowa era, nowa scena, nowe życie, pokolenia
– Yeni dönem, yeni sahne, yeni hayat, nesiller
Łączę sobie w nowy temat
– Kendimi yeni bir konuya bağlıyorum
Bez ciśnienia, gram show
– basınçsız, gram gösterisi

Dozownik leci na bok
– Dağıtıcı kenara doğru uçar
Miksuję to z cherry coke
– Bunu cherry coke ile karıştırıyorum
W branży tej poprawności chcą, o
– Sektörde bu doğruluğu istiyorlar, oh
Praktykuję osiedlowy sport, o
– Yerel spor yapıyorum, oh
I nie żyje w nędzy
– Ve yoksulluk içinde yaşamıyor
Nie, nie narzekam na brak pieniędzy
– Hayır, para eksikliğinden şikayet etmiyorum
Podbija typek i pyta “zajawka czy hajs?” Mówię “ej, jesteś śmieszny!”
– Tipik’i yumrukluyor ve soruyor: “teaser mı yoksa para mı?”Ben diyorum ki, ‘Hey, komiksin!”

Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak
Okay mamasita, weź rusz tym dla mnie
– Tamam, Mamacita, bunu benim için al.
Góra dół, góra dół rusz tym dla mnie
– Yukarı aşağı, yukarı aşağı, bunu benim için hareket ettirin
Twój róż na polikach i zero barier
– Polikliniklerdeki gülleriniz ve sıfır engeliniz
Słońce i lato, jest tak genialnie
– Güneş ve yaz, çok parlak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın