Tu encuentro no es algo casual, para mí es un poco ilógico
– Toplantınız sıradan değil, benim için biraz mantıksız
He vivido un acto histórico
– Tarihi bir olay yaşadım.
Tú me has llevado a mí a viajar, eres mi amor platónico
– Beni seyahate götürdün, sen benim platonik aşkımsın.
El viaje hasta aquí por un precio módico
– Makul bir fiyata buraya yolculuk
Definitivamente tus labios tienen algo magnético
– Kesinlikle dudaklarında manyetik bir şey var.
Debo tomarme algo energético
– Enerjik bir şeyler almak zorundayım.
No quiero que se caiga este momento mágico
– Bu büyülü anın düşmesini istemiyorum.
Por eso me pongo romántico
– Bu yüzden romantikleşiyorum.
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Te miraré porque yo
– Sana bakacağım çünkü ben
Mirándote a la cara, me di cuenta que me muero
– Yüzüne baktığımda öldüğümü fark ettim.
Por tocarte como yo
– Benim gibi sana dokunduğum için
Te soñé cada noche que me desvelaba, mami
– Uyandığım her gece seni hayal ettim anne.
Sin tu calor, pero no
– Sıcaklığın olmadan, ama değil
Tiré mis sueños en el suelo y, aunque casi muero, hoy te encontré
– Hayallerimi yere attım ve neredeyse ölmeme rağmen bugün seni buldum.
(Hoy te encontré, te encontré)
– (Bugün seni buldum, seni buldum)
¡Yeah!
– Evet!
Te besaré hasta sentirme tuyo
– Seninkini hissedene kadar seni öpeceğim.
E inventaré un mundo para los dos
– Ve ikimiz için de bir dünya yaratacağım
Te abrazaré y sentirás mi calor
– Sana sarılacağım ve sıcaklığımı hissedeceksin.
Haremos sexo con ropa, esto será entre tú y yo
– Kıyafetlerle seks yapacağız, bu seninle benim aramda olacak.
Te besaré hasta sentirme tuyo
– Seninkini hissedene kadar seni öpeceğim.
E inventaré un mundo para los dos
– Ve ikimiz için de bir dünya yaratacağım
Te abrazaré y sentirás mi calor
– Sana sarılacağım ve sıcaklığımı hissedeceksin.
Haremos sexo con ropa, esto será entre tú y yo
– Kıyafetlerle seks yapacağız, bu seninle benim aramda olacak.
Bailemos tú y yo
– Hadi dans edelim sen ve ben
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Tu encuentro no es algo casual, para mí es un poco ilógico
– Toplantınız sıradan değil, benim için biraz mantıksız
He vivido un acto histórico
– Tarihi bir olay yaşadım.
Tú me has llevado a mí a viajar, eres mi amor platónico
– Beni seyahate götürdün, sen benim platonik aşkımsın.
El viaje hasta aquí por un precio módico
– Makul bir fiyata buraya yolculuk
Definitivamente tus labios tienen algo magnético
– Kesinlikle dudaklarında manyetik bir şey var.
Debo tomarme algo energético
– Enerjik bir şeyler almak zorundayım.
No quiero que se caiga este momento mágico
– Bu büyülü anın düşmesini istemiyorum.
Por eso me pongo romántico
– Bu yüzden romantikleşiyorum.
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Te besaré hasta sentirme tuyo
– Seninkini hissedene kadar seni öpeceğim.
E inventaré un mundo para los dos
– Ve ikimiz için de bir dünya yaratacağım
Te abrazaré y sentirás mi calor
– Sana sarılacağım ve sıcaklığımı hissedeceksin.
Haremos sexo con ropa, esto será entre tú y yo
– Kıyafetlerle seks yapacağız, bu seninle benim aramda olacak.
Te besaré hasta sentirme tuyo
– Seninkini hissedene kadar seni öpeceğim.
E inventaré un mundo para los dos
– Ve ikimiz için de bir dünya yaratacağım
Te abrazaré y sentirás mi calor
– Sana sarılacağım ve sıcaklığımı hissedeceksin.
Haremos sexo con ropa, esto será entre tú y yo
– Kıyafetlerle seks yapacağız, bu seninle benim aramda olacak.
Bailemos tú y yo
– Hadi dans edelim sen ve ben
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
Zun-da-da, zun-zun-da-da
– Zun-da-da, zun-da-da
¡Yeah!
– Evet!
Zion, baby
– Zion, bebeğim.
The Perfect Melody, yeh-yeh
– Mükemmel Melodi, yeh-yeh
Zion, baby (Zion, baby)
– Zion, bebeğim (Zion, bebeğim)
Wise
– Bilge
Definitivamente, “The Gold Pen”
– Kesinlikle, “Altın Kalem”
Matándolos
– Onları öldürmek
Nos fuimos lejos en esta
– Bunun içinde uzaklaştık.
¡Memo!
– Seni aptal!
Que pidan cacao
– Kakao iste
Yeh-yeh
– Yeh-yeh
Que Dios me los bendiga
– Tanrı seni korusun
(Baby Records) All day, daddy
– (Bebek Bütün gün Kayıt), baba
¡Ja!
– Hahaha!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.