Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Als dat betekent dat je stiekem nog een beetje van me bent
– Eğer bu demek oluyorsa gizlice hala benden biraz uzaksın
Oh gebruik me
– Oh beni kullan
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Ik ben niet thuis waar ik nu ben
– Şu an olduğum yerde evde değilim.
En ben alleen voor jou bestemd, my babe
– Ve sadece senin için, bebeğim
Ik lig alleen in bed, het is leeg en kil
– Yatakta yalnız yatıyorum, boş ve soğuk
Ben al tijden op en ken geen verschil
– Asırlardır ayaktayım ve hiçbir fark bilmiyorum.
Tussen dag en nacht meer
– Gündüz ve gece arasında daha fazla
Ik verlies de kracht weer
– Yine güç kaybediyorum.
Maar wanneer ik slaap, hoor ik stemmen in mijn hoofd
– Ama uyuduğumda kafamda sesler duyuyorum.
God ik bid voor dat kleine beetje hoop
– Tanrım, bu küçük umut için dua ediyorum.
Ook al weet ik dat ik lieg
– Yalan söylediğimi bilmeme rağmen
Tegen mezelf lieg, ja ik lieg
– Kendime yalan söylüyorum, evet yalan söylüyorum
Het lijkt of iemand is gekropen in jouw lichaam, zonder dat
– Birisi vücuduna sürünmüş gibi görünüyor, onsuz
Ik gemerkt heb dat jij er niet meer was of om mij gaf
– Artık orada olmadığını ve beni umursamadığını fark ettim.
Maar toch neem ik weer genoegen ondanks dat het me zo sloopt
– Çok ama hala daha beni yerle bir olmasına rağmen çok iyi anlaştık
Maar dan hou je meer vast, ik voel me klein en hopeloos
– Ama sonra daha fazla tutun, kendimi küçük ve umutsuz hissediyorum
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Als dat betekent dat je stiekem nog een beetje van me bent
– Eğer bu demek oluyorsa gizlice hala benden biraz uzaksın
Oh gebruik me
– Oh beni kullan
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Ik ben niet thuis waar ik nu ben
– Şu an olduğum yerde evde değilim.
En ben alleen voor jou bestemd, my babe
– Ve sadece senin için, bebeğim
Hier is het duister, hier is het grauw
– Burası karanlık, burası gri.
Hier fantaseer ik dat je nog van me houdt
– Burada beni hala sevdiğini hayal ediyorum.
Oh gebruik me
– Oh beni kullan
Als dat betekent dat je stiekem nog een beetje van me bent, my Babe
– Eğer bu demek oluyorsa gizlice hala benden bir parçasın bebeğim
Frenna
– Frenna
Zeg mij hoevaak, hoevaak
– Söyle bana ne kadar, ne kadar
Gaf ik je het voordeel van de twijfel?
– Şüphenin faydasını ben mi sağladım?
Aah yeah.
– Aah evet.
Zeg mij hoevaak, ik je in mijn ogen aan en loog
– Kaç kere gözlerinin içine bakıp yalan söylediğimi söyle.
Al had je gezworen op de bijbel
– İncil üzerine yemin ederim
Aah yeah
– Aah evet
Het lijkt of iemand is gekropen in jouw lichaam, zonder dat
– Birisi vücuduna sürünmüş gibi görünüyor, onsuz
Wacht eens? Alles wat je zei dat is bedacht
– Bekle bir dakika? Her şeyi icat olduğunu söylemiştin.
Puur om mij te trekken, om mij te hebben in jouw macht
– Sadece beni çekmek için, senin gücünde olmam için
Het is je als gelukt dus
– Bu yüzden başarılı oldu
Baby maak me stuk dus
– Bebeğim beni çok kır
Weet je houdt van uitgaan
– Dışarı çıkmayı seviyor musun
Weet dat ik jou … lust
– Seni sevdiğimi biliyor … şehvet
Weet je houdt van birkin’s
– Birkin’i seviyor musun?
Weet hoeveel het kost dus
– Bu yüzden ne kadara mal olduğunu bilin
Zie mij als hard drugs
– Beni sert uyuşturucu olarak gör
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Als dat betekent dat je stiekem nog een beetje van me bent
– Eğer bu demek oluyorsa gizlice hala benden biraz uzaksın
Oh gebruik me
– Oh beni kullan
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Ik ben niet thuis waar ik nu ben
– Şu an olduğum yerde evde değilim.
En ben alleen voor jou bestemd, my baby
– Ve sadece senin için bebeğim
Hier is het duister, hier is het grauw
– Burası karanlık, burası gri.
Hier fantaseer ik dat je nog van me houdt
– Burada beni hala sevdiğini hayal ediyorum.
Oh gebruik me
– Oh beni kullan
Als dat betekent dat je stiekem nog een beetje van me bent, my Babe
– Eğer bu demek oluyorsa gizlice hala benden bir parçasın bebeğim
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Als dat betekent dat je stiekem nog een beetje van me bent
– Eğer bu demek oluyorsa gizlice hala benden biraz uzaksın
Oh gebruik me
– Oh beni kullan
Ooh gebruik me
– Ooh beni kullan
Ik ben niet thuis waar ik nu ben
– Şu an olduğum yerde evde değilim.
En ben alleen voor jou bestemd, my babe
– Ve sadece senin için, bebeğim
Zoë Tauran Feat. Frenna – Gebruik Me Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.