Zola – Stars İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ey, If you call me a star
– Ey, Bana yıldız dersen
May you’re living in the dark
– Mayıs karanlıkta yaşıyorsun
Maybe you’re scared
– Belki korkuyorsun.
Let me shine for you, okay?
– Senin için parlayayım, tamam mı?
Lalela
– Lalela

I’m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
– Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Uthando olungaka nigcwele ngami
– Uthando olungaka nigcwele ngami

I’mma shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
– Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
– Küçük bir çocuktu manje ngikhulile ngindoda

I’m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
– Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Uthando olungaka nigcwele ngami
– Uthando olungaka nigcwele ngami

I was just a little boy with big dreams
– Büyük hayalleri olan küçük bir çocuktum.
Back in the days when Biggie sang about the CREAM
– Biggie’nin KREMA hakkında söylediği günlerde
“Why ungangikhululi? Please set me free”
– “Neden ungangikhululi? Lütfen beni serbest bırak”
This is what I told God, “please spread my wings”
– İşte ben Tanrı’ya şöyle dedim: “lütfen kanatlarımı aç.”
Nami ngiyayfuna ikaar ecwebezela ama rims
– Nami ngiyayfuna ıkaar ecwebezela ama jantları
Ngifake ama chain, ama bracelet nama ring
– Ngifake ama zinciri, ama bilezik nama halkası
I didn’t understand I was too hungry
– Çok aç olduğumu anlamadım.
But u Nkulunkulu uyazi ngoba ubek’ iskhathi
– Ama u Nkulunkulu uyazı ngoba ubek’ ıskhathi
Yah! Vele bengikhal’ ebusuku
– Yah! Vele bengikhal’ ebusuku
Mangizwa i Tsiki Tsiki eshay’ ingoma uMdu who
– Mangizwa ı Tsiki Tsiki eshay’ ıngoma uMdu kim
I life beyi flop mededel’ i Chiskop
– I life beyi flop mededel’ ı Chiskop
Next uMzambiya, anginayo ne 5 Bob
– Sonraki uMzambiya, anginayo ne 5 Bob
Wa release uMandoza he yakhuphuk’ i-hope
– uMandoza he yakhuphuk’u serbest bırak-umarım
Then I thought to my self that it’s now or never
– Sonra kendi kendime düşündüm ki ya şimdi ya hiç
Kusasenjalo wadedela no Mshoza
– Kusasenjalo wadedela hayır Mshoza
Damn bonke labantu baphum’ e Zola
– Lanet olası labantu baphum’ e Zola

I’m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
– Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Uthando olungaka nigcwele ngami
– Uthando olungaka nigcwele ngami

I’mma shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
– Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
– Küçük bir çocuktu manje ngikhulile ngindoda

Ngibhala lengoma ngoba ngibonga ama fans
– Ngibhala lengoma ngoba ngibonga ama hayranları
Bathenga ama CD noma bengena nex
– Bathenga ama CD noma bengena nex
Some of them are poor, abanawo nama perks
– Bazıları fakir, abanawo nama perks
But they come to my show begqoke ama rags
– Ama Haritayı begqoke ama paçavra benim için geliyorlar
But i-life injalo, baby what’s next?
– Ama ı-life ınjalo, bebeğim sırada ne var?
These are my people, they live in the shacks
– Bunlar benim halkım, kulübelerde yaşıyorlar.
If I was a president
– Başkan olsaydım
I’d make you prominent
– Seni öne çıkarırdım.
But ngicula iKwaito
– Ama ngicula ıKwaito
Ngicel’ ukukunik’ uthando
– Ngicel’ ukukunik’ uthando
Ngicela ukubonga labantwana base kasi
– Ngicela ukubonga labantwana üssü kasi
When I pass everyday, babang’ irasi
– Her gün geçtiğimde, babang’ ırasi
I don’t mind that ngoba vele ngiyazi
– Ngoba vele ngiyazi’yi umursamıyorum.
Bayaz’ eyam’ ikaar idilika amaswidi
– Bayaz’ eyam’ ıkaar ıdilika amaswidi
USbu weChiskop was my classmate
– USbu weChiskop benim sınıf arkadaşımdı
’93, ’94 life was not great
– ’93, ’94 hayat harika değildi
UMandoza wangithethisa wath’ angitheng’ idladla
– UMandoza,’angitheng’ idladla’yı istiyor.
Ukuze ngenze i-life ibe ngcono kumama
– Ukuze ngenze ı-yaşam ıbe ngcono kumama

I’m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
– Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Uthando olungaka nigcwele ngami
– Uthando olungaka nigcwele ngami

I’mma shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
– Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
– Küçük bir çocuktu manje ngikhulile ngindoda

UMzambiya noMshoza bangibiz’ ubhuti
– UMzambiya noMshoza bangibiz’ ubhuti
But in the industry badala kunami
– Ama endüstride badala kunami
Brown Dash, General nale tsotsi uPaputsi
– Kahverengi Çizgi, General nale tsotsi uPaputsi
They look after me mangisey’ nhlungwini
– Bana bakıyorlar mangisey’ nhlungwini
I can never forget the Godfather – uTsiki Tsiki
– Vaftiz babasını asla unutamam – uTsiki Tsiki
Sizwe Lollipop, Rest In Peace mpintshi yegazi
– Sizwe Lolipop, Huzur İçinde Yat mpintshi yegazi
Kubo bonke labafana abaphusha ama-demo
– Kubo bonke labafana abaphusha ama-demo sürümü
Ncenga ntwana uyi-future yeKwaito
– Ncenga ntwana uyı-gelecek yeKwaito
Shoes ngangikhona mhla uthola i-record deal
– Ayakkabı ngangikhona mhla uthola ı-rekor anlaşma
Phusha mfana ngoba ithayma libheke wena
– Phusha mfana ngoba ıthayma libheke wena
G.P Gangster sinilindile bafana
– G.P Gangster günahkar bafana
Tumelo don’t forget lasiphuma khona
– Tumelo lasiphuma khona’yı unutma
Bravo ukhulile I know u-proud umama
– Bravo ukhulile Gururlu umama’yı tanıyorum.
It feels like yesterday si performa e-Doctor
– Dün gibi hissettiriyor si performa e-Doktor
Brickz sasikhona mhla ubek’ i olady
– Brickz sasikhona mhla ubek’ ben olady
Qina ndoda ekhaya babheke wena
– Qina ndoda ekhaya babheke wena

I’m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
– Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Uthando olungaka nigcwele ngami
– Uthando olungaka nigcwele ngami

I’mma shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
– Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
– Küçük bir çocuktu manje ngikhulile ngindoda

I’m gonna shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
– Ngoba ngibonga bonke labantu basekasi
Uthando olungaka nigcwele ngami
– Uthando olungaka nigcwele ngami

I’mma shine in the dark like the stars ebusuku
– Karanlıkta yıldızlar gibi parlayacağım ebusuku
Sing all day, njengenyoni zezulu
– Bütün gün şarkı söyle, njengenyoni zezulu
Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
– Ngoba ngibonga lapho wena uthathe khona
Was just a little boy manje ngikhulile ngindoda
– Küçük bir çocuktu manje ngikhulile ngindoda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın