Скриптонит – Мистер 718 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Маленький Адилька думал: Я ничем не хуже этих пацанов на “Импале”
– 小阿迪尔卡想:我不比黑斑羚上的那些家伙差
Пока дом ходуном ходил, из-за того, что папа всё время скандалил (м-м-м, знаешь)
– 当房子在摇晃时,因为爸爸总是争吵(嗯,你知道)
Мой чёрный шмот и чёрный кент говорят
– 我的黑笨蛋和黑肯特说
О том, что мы даже и не выбирали (мы не выбирали это)
– 关于我们甚至没有选择的东西(我们没有选择它)
Здесь всё продано, и с детства мы все знали это (дай пять)
– 一切都在这里出售,从小我们都知道它(高五)
Дай пять, мой родной, но кто (кто)
– 给我五个,亲爱的,但谁(谁)
Вывез на голом таланте (поздравишь?) — это джекпот провинции (у-у)
– 拿出裸体天赋(恭喜?)-这是该省的头奖(u-u)
Это не где кубинцы, это грязь
– 这不是古巴人所在的地方,而是泥土
И мы те, кто любимцы здесь
– 我们是这里最受欢迎的人
Chin-chin, за тех, кто не поломался
– Chin-chin,对于那些没有打破的人
Зная, что это не самое худшее
– 知道这不是最糟糕的
А ты попадаешь в хорошо мебелированную хату
– 然后你进入一个家具齐全的小屋
И жизнь как будто лучше? Выйди обратно
– 和生活似乎更好? 回来吧
Дружок, я пил пиво
– 伙计,我在喝啤酒
Слышал, как ты бежал и крик: Лови его!
– 我听见你跑来跑去喊:抓住他!
За твой ебливый взгляд, кривой
– 为了你那该死的样子,歪歪扭扭的
Самый любимый крик в P: Воу!
– P中最喜欢的哭声:哇!

Мистер 718, Jillzay-Jillzay
– 718先生,Jillzay-Jillzay
Пацы-пацы, гильзы-гильзы
– Patsy-patsy,肠衣-肠衣
Павлодарцы, проходимцы, голодранцы
– 巴甫洛达尔居民,骗子,挨饿
(Как звать?) Я 3P, 3P
– (你叫什么名字?)我是3P,3P
Это прямо как Triple G усыпит
– 就像三重G会让你入睡一样
Пламенный салам алейкум, летит
– 火热的salam alaikum,飞行
По всему земному шару, сікпейді, встречай (встречай)
– 在全球各地,sikpeydi,见面(meet)
Это ямы залитые водкой (м-м)
– 这些是充满伏特加的坑(mm)
Это я, это мы, это не твой слой (твой слой)
– 是我,是我们,不是你的层(你的层)
Так что сфоткай меня с моей кодлой
– 所以给我和我的科德拉拍张照片
Jillzay!
– 吉尔扎伊!

Если чё-то можешь, не делай бесплатно
– 如果你能做点什么,就不要免费做
Если чё-то хочешь, то пойди и возьми
– 如果你想要什么,那就去拿吧
Хули просто говорить об этом? (Хули просто говорить об этом?)
– 为什么他妈的只是谈论它? (他妈的只是谈论它?)
Хули просто говорить об этом? (Хули просто говорить об этом?)
– 他妈的只是在谈论它? (他妈的为什么只是谈论它?)
Стелить можно сладко и пиздец как складно
– 你可以把它甜蜜和他妈的好
По поводу и без, но я занят, и поэтому всегда краток (краток, краток, кра…)
– 关于和没有,但我很忙,这就是为什么我总是短(短,短,短。..)
Хули просто говорить об этом? (Хули просто говорить об этом?)
– 为什么他妈的只是谈论它? (他妈的为什么只是谈论它?)

Хапки летят в потолок кругом
– Hapki飞到天花板周围
Бабки летят в кошелёк везде
– 钱到处飞进钱包
Сладких ребят оставлять с нулем
– 留下甜蜜的家伙零
Шапки летят в потолок — мы здесь
– 帽子飞到天花板-我们在这里

Хапки летят в потолок кругом
– Hapki飞到天花板周围
Бабки летят в кошелёк везде
– 钱到处飞进钱包
Сладких ребят оставлять с нулем
– 留下甜蜜的家伙零
Шапки летят в потолок — мы здесь
– 帽子飞到天花板-我们在这里

Хапки летят в потолок кругом
– Hapki飞到天花板周围
Бабки летят в кошелёк везде
– 钱到处飞进钱包
Сладких ребят оставлять с нулем
– 留下甜蜜的家伙零
Шапки летят в потолок — мы здесь
– 帽子飞到天花板-我们在这里

Хапки летят в потолок кругом
– Hapki飞到天花板周围
Бабки летят в кошелёк везде
– 钱到处飞进钱包
Сладких ребят оставлять с нулем
– 留下甜蜜的家伙零
Шапки летят в потолок — мы здесь
– 帽子飞到天花板-我们在这里

Хапки летят в потолок кругом
– Hapki飞到天花板周围




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın