เคว้งคว้างกลางหมู่ดาว
– 在星空中漂泊
ยิ่งหาก็ยิ่งเหงา
– 甚至觉得更寂寞。
เคยคิดว่าฟ้าจะไม่มองเรา
– 你有没有想过蓝色不会看着我们
เคยคิดว่าเพื่อนของฉันคือเงา
– 有没有想过我的朋友是影子
และแล้วเธอเข้ามา
– 然后她进来了。
เหมือนพบแล้วคนที่หา
– 就像已经找到的人一样
ราวเสกคาถาที่ทำคนธรรมดา
– 故事让人联想到一个令普通人
เจอกับฝันที่กลายเป็นจริงขึ้นมา
– 满足梦想成真。
ขอบคุณวันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน
– 谢谢你,我们相遇的那一天
ขอบคุณวันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ
– 谢谢你今天让我和她在一起。
กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง
– 有了这样的生活,并开始计数
ตลอดไปจนถึงกาลนาน
– 直到永永远远
ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน
– ‘ve found love-特写
ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน
– 每天都像梦一样。
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
– 离开她。 整个心
อยากขอให้จากนี้ไป
– 想从现在开始问
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
– 帮助爱和关心它?
ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่
– 这是我的心
เพื่อเป็นของเธอ
– 成为她
เป็นต้นไม้คอยให้ร่มเงา
– 树提供树荫
เป็นลมเย็น พัดเบา ๆ
– 淡淡的寒气轻轻吹过。
เป็นแสงให้คืนที่ไม่มีดาว
– 成为没有星星的夜晚的光
เอารักมาแทนความว่างเปล่า
– 把她的爱,而不是空虚
ขอบคุณวันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน
– 谢谢你,我们相遇的那一天
ขอบคุณวันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ
– 谢谢你今天让我和她在一起。
กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง
– 有了这样的生活,并开始计数
ตลอดไปจนถึงกาลนาน
– 直到永永远远
ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน
– ‘ve found love-特写
ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน
– 每天都像梦一样。
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
– 离开她。 整个心
อยากขอให้จากนี้ไป
– 想从现在开始问
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
– 帮助爱和关心它?
ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่
– 这是我的心
แค่เพียงที่เธอ
– 只有她
ไม่เจอเธอคงไม่รู้
– 不见你不见
ชีวิตที่ได้รัก และถูกรัก
– 生活,去爱和被爱
มันจะดีขนาดนี้
– 这将是伟大的这个大小。
กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง
– 有了这样的生活,并开始计数
ตลอดไปจนถึงกาลนาน
– 直到永永远远
ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน
– ‘ve found love-特写
ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน
– 每天都像梦一样。
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
– 离开她。 整个心
อยากขอให้จากนี้ไป
– 想从现在开始问
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
– 帮助爱和关心它?
ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่
– 这是我的心
เพื่อเป็นของเธอ
– 成为她
เพื่อเป็นของเธอ
– 成为她
เอิ๊ต ภัทรวี – นับหนึ่งถึงตลอดไป 泰国语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.