Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt
– 有一扇门通向地狱
Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein’n
– 这扇门后面有一条石径
Und dieser Weg bringt dich zum Paradies
– 这条路将带你去天堂
Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein
– 有一扇门,但他们不让你进来
Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an?
– 门后有恐惧,你为什么在这里敲门?
Warum kommst du hier lang?
– 你为什么往这边来?
Bevor die Angst eure Herzen trennt
– 在恐惧分开你的心之前
Kommt und reicht euch die Hand!
– 来握手吧!
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Stell dir vor, es geht einfach
– 想象一下,这很容易
Träume helfen uns weiter
– 梦想帮助我们
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Enlève ces garde-fous autour de moi
– Enlève ces garde-fous autour de moi
Ce qui m’arrive est vraiment plus fort que toi
– Ce qui m’arrive est vraiment加que toi堡
Arrête de me parler de résolutions
– Arrête de me parler de résolutions
Aide moi plutôt à trouver des solutions
– Moi plutôt à trouver des solutions的助手
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Stell dir vor, es geht einfach
– 想象一下,这很容易
Träume helfen uns weiter
– 梦想帮助我们
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Habibi ya eini, mahma ytoul el boed bik
– Habibi ya eini,mahma ytoul el boed bik
Habibi ya eini, saken fina o sakenin fik
– Habibi ya eini,saken fina o sakenin fik
Orbak naâm tahyini toul elil
– Orbak naâm tahyini toul elil
Chaylek fi êini, enti ahla snin gayin
– Chaylek fielini,enti ahla snin gayin
Ana albi mâak toul ma êyouni chayfak
– Ana albi mâak toul majyouni chayfak
El hamdo lilah…
– 埃尔*哈姆多*利拉。..
Biti da bitek koul oroud el alam fih
– Biti da bitek koul orod el alam fih
Eddounia b toskoun fik
– Eddounia b托斯昆菲克
Hands up for one love
– 为一份爱举起手来
This is more than just one world
– 这不仅仅是一个世界
Shoulder to shoulder
– 肩并肩
Hands up for one love
– 为一份爱举起手来
Hands up for one love
– 为一份爱举起手来
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Insane fi ard Allah
– 疯狂的fi ard Allah
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Ya lili ya êini ya lil
– 雅莉莉雅莉妮雅莉莉
Hands up for one love
– 为一份爱举起手来
Eine Welt, eine Heimat
– 一个世界,一个家园
Adel Tawil Feat. Youssou N’Dour & Mohamed Mounir – Eine Welt Eine Heimat 德語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.