サヨナラが近づいている
– 再见即将来临。
その意味に悩まされる
– 我对这个意思感到困扰。
八の字に曲がった君の眉が
– 你的眉头弯成八个字母
懐かしい 思い出すよ
– 我很想你。. 我很想你。.
出会いの記念日 荒れた頬に
– 在相遇的周年纪念日粗糙的脸颊
あたたかいキスをくれたね
– 你给了我一个温暖的吻。
泣きベソの顔ひどく汚れて
– 哭贝索的脸严重脏
一緒に笑ったよね
– 我们一起笑了。
もう覚えている
– 我已经记起来了
全部が青になる
– 整件事都变蓝了。
あの日よりも少し遠くで
– 比那天远一点
今伝えたいことが
– 我现在想告诉你的
君も大人になったら
– 当你成为一个成年人
恋をするんだよ
– 你恋爱了。
運命の人に出会うまでは
– 直到我遇见了我的命运之人
傷が絶えないかもだけど
– 它可能不会永远持续下去。
悲しみなんかは
– 不知道 不知道 不知道
気づけば雨になる
– 如果你注意到它,它会下雨。
心耕し 花が咲くまで
– 心耕耘直到花开
可愛く揺れなよ 双葉
– 不要摇晃可爱的双叶
約束の春が訪れて
– 许诺的春天来了
あたたかい空気をこぼして
– 溢出的暖空气
まるで君との会話みたいで
– 就像和你说话一样。
幸せ って今思ったよ
– 我只是觉得我很高兴。
ずっと忘れないで
– 不要忘了这一切的时间。
胸の中に落ちて
– 它掉进了我的胸膛.
誰も知らないところで
– 在没有人知道的地方。
いつかまた 瞳を覗かせて
– 有一天,让我再看着你的眼睛。
君が大人になったら
– 当你长大了
見つけるその夢を
– 找到那个梦想
限りなく側で見ていたくても
– 即使你想尽可能从侧面看到它
もう叶わないらしいからさ
– 它不会成真了。
喜び全部を空に巻き散らして
– 掳忙篓霉拢潞卤卤戮漏潞拢碌铆酶录录玫搂鲁拢潞卤卤戮漏潞拢碌铆酶录录玫搂鲁拢潞卤卤戮漏潞拢碌铆酶录录玫鹿芦戮
目には見えない愛を降らせて
– 让看不见的爱雨下
伝えて欲しいよ 双葉
– 我要你告诉我,双叶。
涙の謎を教えて
– 告诉我眼泪的奥秘
もう一度会いたいけれど
– 我想再见到你
君の夢の中へ
– 进入你的梦
遊びに行くからね
– 我去玩。
心の傷も酷い言葉も
– 心中的伤,可怕的话语。
受け止めてあげるぞ
– 我帮你拿。
君も大人になったら
– 当你成为一个成年人
恋をするんだよ
– 你恋爱了。
運命の人に出会うまでは
– 直到我遇见了我的命运之人
傷が絶えないかもだけど
– 它可能不会永远持续下去。
悲しみなんかは
– 不知道 不知道 不知道
気づけば雨になる
– 如果你注意到它,它会下雨。
心耕し 花が咲くまで
– 心耕耘直到花开
可愛く揺れなよ 双葉
– 不要摇晃可爱的双叶
可愛く揺れなよ 双葉
– 不要摇晃可爱的双叶
可愛く揺れなよ 双葉
– 不要摇晃可爱的双叶
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.